Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
E.T./F.T.
German translation:
entro terra / fuori terra / s. u.
Added to glossary by
Gabriele Kursawe
May 5, 2015 16:51
9 yrs ago
2 viewers *
Italian term
E.T./F.T.
Italian to German
Other
Real Estate
Kontext: Immobiliengutachten (Gebäude, bestehend aus Wohnung, Stall und Garage)
In einer Tabelle, in der diverse Kosten aufgelistet sind, steht u. a.:
- costo costruzione **E.T.**
- costo costruzione **F.T.*
Hat irgendjemand eine Ahnung, wofür diese beiden Abkürzungen stehen?
In einer Tabelle, in der diverse Kosten aufgelistet sind, steht u. a.:
- costo costruzione **E.T.**
- costo costruzione **F.T.*
Hat irgendjemand eine Ahnung, wofür diese beiden Abkürzungen stehen?
Proposed translations
(German)
4 +1 | entro terra / fuori terra / s. u. | Gabriele Kursawe |
3 | edificabilità territoriale / fabbricato tipo | Regina Eichstaedter |
Change log
Apr 15, 2017 11:19: Gabriele Kursawe Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
entro terra / fuori terra / s. u.
entro terra: je nach Art des Bauvorhabens:
- unter dem Geländeniveau / unterhalb des Geländeniveaus
- unter dem Bodengelände
- unter der Erde / unterirdisch
- Untergeschoss
fuori terra:
- Obergeschoss
- oberirdisch
- Wohnebenen
- oberhalb des Geländeniveaus
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-05-05 17:48:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/construction_civ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-05 17:52:27 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.de/books?id=LDKI0TcAHgcC&pg=PA417&lpg=P...
- unter dem Geländeniveau / unterhalb des Geländeniveaus
- unter dem Bodengelände
- unter der Erde / unterirdisch
- Untergeschoss
fuori terra:
- Obergeschoss
- oberirdisch
- Wohnebenen
- oberhalb des Geländeniveaus
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2015-05-05 17:48:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_german/construction_civ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-05 17:52:27 GMT)
--------------------------------------------------
https://books.google.de/books?id=LDKI0TcAHgcC&pg=PA417&lpg=P...
Note from asker:
Klingt gut. :-) Und ja, "entro terra" ist in diesem Zusammenhang durchaus üblich. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
44 mins
edificabilità territoriale / fabbricato tipo
In riferimento ai succitati principi,.l’indagine di ricerca (2), ha preso a campione
“fabbricato tipo” [FT]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-05 18:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
Man findet diese Ankürzungen (mit Großbuchstaben) in Zusammenhang mit Kosten...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-05 18:27:20 GMT)
--------------------------------------------------
ABkürzungen...
“fabbricato tipo” [FT]
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-05 18:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
Man findet diese Ankürzungen (mit Großbuchstaben) in Zusammenhang mit Kosten...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-05 18:27:20 GMT)
--------------------------------------------------
ABkürzungen...
Reference:
Note from asker:
Diese Übersetzungsmöglichkeit hatte ich auch gefunden, hat für mich in diesem Zusammenhang aber irgendwie keinen Sinn ergeben. |
Something went wrong...