Sep 15, 2002 19:38
21 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
logradouro
Non-PRO
Portuguese to French
Other
Sur un document cadastral :
La superficie de l'habitation est de :
Area 145 m² e logradouro 210 m².
La superficie de l'habitation est de :
Area 145 m² e logradouro 210 m².
Proposed translations
(French)
5 | terrains et annexes? | tradusport |
5 | cour intérieure | Celia Neves |
5 | jouissances | Cosmonipolita |
Proposed translations
2 hrs
Selected
terrains et annexes?
Je ne connais pas le terme exact utilisé par le cadastre français. Logradouro dans ce cas signifie tout ce qui fait partie de la propriété ( et dont le propriétaire peut jouir) autre que le bãtiment principal, c.a .d: bâtiments annexes, terrains ,etc...
Il faut maintenant vérifier le terme exact en français.
Bon travail
Il faut maintenant vérifier le terme exact en français.
Bon travail
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado."
2 hrs
cour intérieure
Regardez l'image de la deuxième réference web.
3 hrs
jouissances
ce terme peut s'employer dans ce cas précis et dans un cadre juridique pour désigner des annexes dont le propriétaire peut jouir à sa guise.
Something went wrong...