Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
com entradas em Queóps.
Italian translation:
con ingresso a Keops
Added to glossary by
Diana Salama
Dec 12, 2006 11:10
17 yrs ago
Portuguese term
com entradas em Queóps. No final da tarde
Portuguese to Italian
Other
Tourism & Travel
Folheto sobre Roteiro e Instruções de Viagem
Contexto:
Café da manhã no hotel. Visita às Pirâmides e Esfinge com entradas em Queóps e Museu do Barco Solar.
No final da tarde, traslado ao aeroporto para embarque com a Egypt Air para Aswan. Chegada, recepção no aeroporto e traslado ao porto para embarque no Cruzeiro. Jantar à bordo
Traduzi
Colazione in albergo. Visita alle Piramidi e alla Sfinge con ENTRADAS EM(?) Keops e il Museo della Barca Solare.
Dopopranzo, trasferimento all'aeroporto per imbarco con la Egypt Air per Asouan. Arrivo, accoglienza all'aeroporto e trasferimento al porto per imbarco nella Crociera. Cena a bordo.
Dosa modificare?
Café da manhã no hotel. Visita às Pirâmides e Esfinge com entradas em Queóps e Museu do Barco Solar.
No final da tarde, traslado ao aeroporto para embarque com a Egypt Air para Aswan. Chegada, recepção no aeroporto e traslado ao porto para embarque no Cruzeiro. Jantar à bordo
Traduzi
Colazione in albergo. Visita alle Piramidi e alla Sfinge con ENTRADAS EM(?) Keops e il Museo della Barca Solare.
Dopopranzo, trasferimento all'aeroporto per imbarco con la Egypt Air per Asouan. Arrivo, accoglienza all'aeroporto e trasferimento al porto per imbarco nella Crociera. Cena a bordo.
Dosa modificare?
Proposed translations
(Italian)
3 | ingresso a Keops | Y. Peraza |
Proposed translations
8 mins
Selected
ingresso a Keops
Non sara un typo? Cioe, com entradA em Queóps. Magari...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-12-12 14:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
Mi scusi! Typo = errore tipografico. Cioe, magari l'originale non e scritto bene. Io pensavo che volesse dire:
Visita alle Piramide etc piu ingresso a Keops ed il Museo etc.
Ma ora che ci penso meglio, magari vuol dire che si possono ritirare i biglietti per quei siti turistici una volta che si arriva li.
E quindi sarebbe:
Visita alle Piramide etc e biglietti per Keops ed il Museo della Barca Solare.
Ma e vero che l'originale non e chiaro!
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2006-12-12 14:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
Mi scusi! Typo = errore tipografico. Cioe, magari l'originale non e scritto bene. Io pensavo che volesse dire:
Visita alle Piramide etc piu ingresso a Keops ed il Museo etc.
Ma ora che ci penso meglio, magari vuol dire che si possono ritirare i biglietti per quei siti turistici una volta che si arriva li.
E quindi sarebbe:
Visita alle Piramide etc e biglietti per Keops ed il Museo della Barca Solare.
Ma e vero che l'originale non e chiaro!
Note from asker:
Yaiza, Non ho capito la sua domanda, che tipo? Qui si tratta dei bigietti che si deve comprare per entrare nella piramide di Keops e nella Barca Solare. Sarebbe: 'con ingresso a Keops e alla Barca Solare' o 'con ingressi a...' |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "No, adesso mi sembra più chiaro. Sarebbe 'ingresso', perchè l'entrata è già programmata, i biglietti sono già stati comprati in anticipo dall'agenzia. Ma hai ragione tu, non è proprio scritto bene.
Grazie tante, Yaiza, perfetto!"
Something went wrong...