Glossary entry

Spanish term or phrase:

comisión de entregas a cuenta

German translation:

Provision der Abschlagszahlungen

Added to glossary by Del01 (X)
Oct 5, 2001 05:29
22 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

comisión de entregas a cuenta

Spanish to German Marketing
es geht um Wohnungseigentum
Proposed translations (German)
5 Provision der Abschlagszahlungen

Proposed translations

46 mins
Selected

Provision der Abschlagszahlungen

"Legislación comunitaria vigente

Documento 377Q1231

Artículo 42

En caso de ENTREGAS A CUENTA, la primera orden de pago se acompanara de los documentos que recojan los derechos del acreedor al pago a cuenta. Las ordenes de pago posteriores recogeran los justificantes ya presentados, asi como los datos de la primera orden de pago.
El ordenador podra conceder anticipos al personal si el estatuto o una disposicion reglamentaria lo prevé expresamente.
El ordenador podra autorizar un anticipo destinado a cubrir desembolsos que deba efectuar un funcionario o un agente por cuenta de su institucion. Las condiciones de ejecucion del presente parrafo se determinaran por las modalidades de ejecucion previstas en el artículo 106.
Salvo en el caso de las regulaciones de anticipos establecidas en el artículo 49, ningun anticipo ser pagado si no ha sido previamente visado por el interventor."
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1977/es_377Q1231.htm...



"Geltendes Gemeinschaftsrecht

Dokument 377Q1231

Artikel 42

Bei **Abschlagszahlungen** sind der Ersten auszahlungsanordnung Belege beizufügen, aus denen der Anspruch des Zahlungsempfängers auf die Abschlagszahlung Hervorgeht. die Bereits Vorgelegten Belege sowie die Nähere Bezeichnung der Ersten auszahlungsanordnung sind auf den folgenden auszahlungsanordnungen zu Vermerken.
Der Anweisungsbefugte Kann dem Personal Vorschüsse Gewähren, Wenn Dies im Statut oder in einer Vorschrift ausdrücklich Vorgesehen ist.
Der Anweisungsbefugte Kann Einen Vorschuss zur Dekkung von Beträgen Genehmigen, die ein Beamter oder Sonstiger Bediensteter für Rechnung seines Organs auszulegen Hat. die durchführungsbestimmungen zu diesem Unterabsatz werden Gemäß Artikel 106 Festgelegt.
ausser den Vorschüssen der Zahlstellen im Sinne des Artikels 49 Dürfen Vorschüsse Nur Gezahlt werden, Wenn der Finanzkontrolleur Vorher seinen sichtvermerk Erteilt Hat."
http://europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1977/de_377Q1231.htm...


Una de mis páginas favoritas de consulta y de creación de recursos electrónicos para el traductor:
http://europa.eu.int/eur-lex/
Se lo recomiendo a todo el mundo: en mis ratos libres, suelo alinear con Déjà Vu algunos textos de la Comisión Europea y salen unas memorias de traducción y unos glosarios estupendos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, auch für den Link."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search