Glossary entry (derived from question below)
espanhol term or phrase:
taraje
português translation:
calibragem / pesagem
Added to glossary by
rhandler
Aug 21, 2007 05:43
16 yrs ago
espanhol term
taraje
espanhol para português
Tecn./Engenharia
Mecânica/engenharia mecânica
Turbinas eólicas
Frases de contexto:
1 - "En el caso de que el cliente suministre la celda de media tensión, deberá cumplir las especificaciones de [nombre de empresa] sobre su taraje y otros aspectos que puedan afectar al aerogenerador."
2 - "Se abre lentamente la válvula de aguja 29. La presión de taraje del presóstato debe ser de 10±0.5 bar."
3 - "Anotar el valor observado y ajustar el valor de taraje en caso de que sea necesario."
Visto que 'taraje' vem de 'tara', na primeira frase eu traduzi por 'peso'. Mas nas outras frases esta tradução não me parece correcta. Poderia ser capacidade? Calibragem/calibração?
Nenhuma delas me parece correcta.
Agradeço a ajuda.
1 - "En el caso de que el cliente suministre la celda de media tensión, deberá cumplir las especificaciones de [nombre de empresa] sobre su taraje y otros aspectos que puedan afectar al aerogenerador."
2 - "Se abre lentamente la válvula de aguja 29. La presión de taraje del presóstato debe ser de 10±0.5 bar."
3 - "Anotar el valor observado y ajustar el valor de taraje en caso de que sea necesario."
Visto que 'taraje' vem de 'tara', na primeira frase eu traduzi por 'peso'. Mas nas outras frases esta tradução não me parece correcta. Poderia ser capacidade? Calibragem/calibração?
Nenhuma delas me parece correcta.
Agradeço a ajuda.
Proposed translations
(português)
4 +1 | calibragem / calibração / balanceamento | rhandler |
4 | Calibration | Adriana de Araújo Sobota |
Change log
Aug 22, 2007 12:46: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122389">Claudia Oitavén's</a> old entry - "taraje"" to ""calibragem / pesagem""
Proposed translations
+1
7 horas
Selected
calibragem / calibração / balanceamento
Que significam "ato ou efeito de calibrar", verbo assim definido pelo Aurélio:
[De calibre + -ar2.]
V. t. d.
1. Dar o conveniente calibre a.
2. Medir o calibre de.
3. Tec. Comparar as indicações de (um instrumento padrão), a fim de corrigir-lhe os erros de graduação.
4. Bras. Dar a conveniente pressão de ar a (câmara-de-ar, pneu, etc.).
O significado 3 é exatamente o que você procura, acho eu. Opcionalmente, poder-se-ia usar "balanceamento", por tratar-se de turbinas eólicas.
Alguns exemplos e referências, para sua pesquisa:
Projetos
Calibração e testes de sensores e anemógrafos;. Análise aeroelástica de torre/rotor de turbinas eólicas;. Desenvolvimento de programas computacionais ...
www.eolica.com.br/projetos.html
Turbinas eólicas em franca expansão - SKF.com/SKF @ptitude ...
Balanceamento dinâmico. Cuidados de lubrificação, manuseio e armazenamento de lubrificantes. Equipamentos de transmissão de energia. Escolha do lubrificante ...
www.skf.com/portal/skf/home/aptitudexchange?contentId=0.296...
[PPT] Energia Solar
File Format: Microsoft Powerpoint - View as HTML
... do potencial eólico daqueles locais ea instalação de turbinas eólicas. ... Calibração e testes de sensores e anemógrafos;; Análise aeroelástica de ...
www.iq.usp.br/wwwdocentes/fmvichi/html/eolica.ppt
Sistema de Administração de Inscrições - V MPU
... no projeto são:Testar o desempenho de turbinas eólicas em condições reais ... obter o balanceamento correto e/ou alterações na geometria da estrutura. ...
www.propesp.furg.br/projetos/exibe-pesq.php?numero=944695/2...
[De calibre + -ar2.]
V. t. d.
1. Dar o conveniente calibre a.
2. Medir o calibre de.
3. Tec. Comparar as indicações de (um instrumento padrão), a fim de corrigir-lhe os erros de graduação.
4. Bras. Dar a conveniente pressão de ar a (câmara-de-ar, pneu, etc.).
O significado 3 é exatamente o que você procura, acho eu. Opcionalmente, poder-se-ia usar "balanceamento", por tratar-se de turbinas eólicas.
Alguns exemplos e referências, para sua pesquisa:
Projetos
Calibração e testes de sensores e anemógrafos;. Análise aeroelástica de torre/rotor de turbinas eólicas;. Desenvolvimento de programas computacionais ...
www.eolica.com.br/projetos.html
Turbinas eólicas em franca expansão - SKF.com/SKF @ptitude ...
Balanceamento dinâmico. Cuidados de lubrificação, manuseio e armazenamento de lubrificantes. Equipamentos de transmissão de energia. Escolha do lubrificante ...
www.skf.com/portal/skf/home/aptitudexchange?contentId=0.296...
[PPT] Energia Solar
File Format: Microsoft Powerpoint - View as HTML
... do potencial eólico daqueles locais ea instalação de turbinas eólicas. ... Calibração e testes de sensores e anemógrafos;; Análise aeroelástica de ...
www.iq.usp.br/wwwdocentes/fmvichi/html/eolica.ppt
Sistema de Administração de Inscrições - V MPU
... no projeto são:Testar o desempenho de turbinas eólicas em condições reais ... obter o balanceamento correto e/ou alterações na geometria da estrutura. ...
www.propesp.furg.br/projetos/exibe-pesq.php?numero=944695/2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos!"
6 horas
Calibration
In fact, this term 'taraje' may be translated as weighting in some cases. But it is also commonly used as - calibration.
You can check it on the references provided.
Regards,
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2007-08-21 14:00:29 GMT)
--------------------------------------------------
Não sei por que achei que era para o Ingles :)
o rhandler está certo = calibração
You can check it on the references provided.
Regards,
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2007-08-21 14:00:29 GMT)
--------------------------------------------------
Não sei por que achei que era para o Ingles :)
o rhandler está certo = calibração
Something went wrong...