Nov 15, 2023 20:37
6 mos ago
16 viewers *
Swedish term

Avlänkning

Swedish to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng
"För att tillgodose kravet om rening av specifika kemikalier projekteras en ny avlänkning där de strömmar som innehåller..."
Proposed translations (English)
3 diversionary process

Discussion

Christopher Schröder Nov 16, 2023:
Decoupling springs to mind. From what context you’ve given, it is a separation of processes rather than a chemical process.

Proposed translations

1 hr
Selected

diversionary process

- as opposed to diversion, for instance into illict drugs manufacture.

Translational technique or trick: add a qualifier like process or structure to enrich what out native Uni. Swedish lecturers called the 'impoverished' (fattig) Swedish language.
Example sentence:

Chemical Diversion Techniques Used for Carbonate Matrix Acidizing: An Overview and Case Histories

Diversionary structures can be applied over a wide range of sites, ranging from simple runoff/ runoff diversions to highly complex engineered surface and subsurface structures

Peer comment(s):

neutral Christopher Schröder : Efficient, not impoverished. Plain English would prefer a verb to adding unnecessary words, i.e. divert.
9 hrs
1. the late Prof. Gunilla A. *in lesson 1* at UniS explained Swedish loan-words, like pommes frites, by impoverishment 2. often a 'plain' = pidgin-English verb won't do the trick. A qualifier is needed, like process or stucture// 3. then post 'decoupling'
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search