Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Aug 28 '22 eng>fas exhaustion فرسودگی pro closed no
- Aug 15 '22 eng>fas distinctions تمایزات pro open no
- Aug 9 '22 eng>fas Warm regards با تقدیم احترام/ با تشکر فراوان pro closed ok
4 Aug 6 '22 eng>fas peoplemeter مخاطب سنج/سنجی تلویزیونی pro closed no
- Aug 5 '22 eng>fas downstream claims مطالبات سطوح پایین دستی/ در سطح پایین تر pro closed no
4 Jul 31 '22 eng>fas Registry court دیوان ثبت اسناد کیفری pro closed no
- Jul 28 '22 eng>fas mitigate throughout به طور کلی/ مداوم در حال تقلیل/ کاهش است pro closed ok
4 Jul 28 '22 eng>fas remained in hire به کار/ وظیفه خود ادامه داد pro closed no
- Jul 28 '22 eng>fas COUNTERSCHEDULE دفاعیه متهم pro closed no
- Jun 27 '22 eng>fas standard of care treatment استاندارد های خاص/ مورد پذیرش درمانی pro closed ok
- Apr 28 '22 eng>fas Fill in the form درخواستنامه را پر کنید pro closed no
- Apr 27 '22 eng>fas I take that too آن را هم نیاز دارم pro closed no
- Apr 27 '22 eng>fas That’s it? همین است؟ pro closed no
- Apr 27 '22 eng>fas Do you have two types of identification on you آیا همـراه خود دو نوع کارت شناسایی دارید؟ pro closed no
- Apr 27 '22 eng>fas Driver’s license or a major credit card will be fine گواهینامه رانندگی یا کارت اعتباری اصـــــــلی خوب خواهد بود pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas Would you repeat that again please, and say it slowly ممکن است لطفا دوباره آن را تکـرار کنی، و آهسته بگویی؟ pro closed ok
- Apr 26 '22 eng>fas Mm, nice people اوم، چه آدمهای نازنینی pro closed ok
- Apr 26 '22 eng>fas That’s the same as your name این مثل اسم شماست pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas It’s nice here in Canada with all us students together چه خوب است همه ما دانشجویان اینجا در کانادا با هم جمع شده ایم pro closed no
- Apr 26 '22 eng>fas How do you do ممنونم حالتان چطور است؟ pro closed no
- Apr 24 '22 eng>fas you can have a lot of people in a family - شما می توانید افراد زیادی در خانواده داشته باشید pro closed ok
- Apr 24 '22 eng>fas That’s why you’re here به همین خاطر اینجا هستی pro closed ok
- Apr 24 '22 eng>fas Mm, that’s a lot of people اوم، آنها تعداد زیادی آدم هستند pro closed no
- Apr 23 '22 eng>fas A smoke detector, mostly called a smoke alarm - آشکارساز دود، که بیشتر آژیر آتش سوزی نامیده می شود pro closed ok
4 Apr 22 '22 eng>fas I love fire extinguishers من عاشق کپســـــولهای آتش نشانی هستم pro closed no
- Apr 22 '22 eng>fas Where do I go? از کدام مسیر بروم؟ pro closed no
- Apr 22 '22 eng>fas What if I wanted the bank to lend me money اگر می خواستم از بانک وام بگیرم چطور؟ pro closed no
4 Apr 22 '22 eng>fas Just fine خوبه/ بدک نیست pro closed no
- Apr 21 '22 eng>fas and for deposits of 5 years, we pay 7% interest برای سپرده های 5 ساله، 7 درصد پرداخت می کنیم pro closed no
- Apr 20 '22 eng>fas Why is there such a big difference چرا اختلاف خیلی زیاد است؟ pro closed ok
- Apr 20 '22 eng>fas I know just what to do می دانم الان چی کار کنم pro closed ok
4 Apr 20 '22 eng>fas Anyway, there’s always the bank machine به هر حال همیشه یک دستگاه خودپرداز هست/وجود داره pro closed no
- Apr 19 '22 eng>fas It’s only money یه مبلغ ناچیزه دیگر/ یک مقدار کمی پوله دیگر pro closed no
- Apr 19 '22 eng>fas I lend you the money for longer than one year پولــــم را بــــــرای بیشتر از یک سال به شما قرض بدهم pro closed no
- Apr 19 '22 eng>fas I get a chance to get to the bank به محض اینکه فرصت رفتن به بانک را پیدا کنم pro closed ok
4 Apr 18 '22 eng>fas cellphone zombie خوره/شیفته موبایل pro closed no
4 Apr 18 '22 eng>fas and save it for several months و برای چـنــــــــــد ماه پس انداز کنید pro closed no
- Apr 18 '22 eng>fas if you put this into a savings account اگـر این پول را به حساب پس انداز واریز کنید pro closed no
- Apr 18 '22 eng>fas Do you want to deposit all this in your account - آیا می خواهید همه ایـــــــنها را به حسابتان واریــــــز کنید؟ pro closed ok
- Apr 17 '22 eng>fas Don't make such a fuss اینقدر سر و صدا نکنید/ اینجا را به هم نریزید pro closed ok
4 Apr 17 '22 eng>fas send you cordial greetings مراتب خوش آمد گویی صمیمانه خود را خدمت شما ابلاغ نمایم pro closed no
- Apr 17 '22 eng>fas because we pay you for lending us your money چون در ازای پولی که به ما قرض می دهید به شـما سود می دهیم pro closed ok
4 Apr 17 '22 eng>fas we have the use of your money for those months - ما حق اســتفاده از پولتان را برای آن چند ماه داریم pro closed no
4 Apr 17 '22 eng>fas Contentious Legal Director مدیر حقوقی ترافعی pro closed no
4 Apr 17 '22 eng>fas Head of Cell ll-r ll-r رییس تیم تحقیق و دادرسی از سلول زندان شماره pro closed no
- Apr 16 '22 eng>fas navigators رهیاب/ راهیاب pro closed no
- Apr 16 '22 eng>fas just to remind you, they send you one of these صرفا جهت یادآوری، آنها یکی از اینها را برایتـــــان/برای شما می فرستند pro closed no
4 Apr 16 '22 eng>fas Here's my credit card بفرمایید این هــــم کارت اعتباری من pro closed no
4 Apr 15 '22 eng>fas How charming چقدر جذاب pro closed no
4 Apr 15 '22 eng>fas this money that you're depositing comes to almost $100 این پولی که دارید به حســاب می گذارید/واریز می کنید تقریبا/حدود صد دلار است pro closed no
Asked | Open questions | Answered