ProZ.com translation contests »
27th translation contest: "Stories about nature" » English to Portuguese (EU)

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

We live in one of the tiny apartments in a multi-storeyed building complex that provides shelter to a number of middle-class families. But, the members of the family Felis Domestica who have taken a fancy to our complex might very well outnumber the members of Homo Sapiens. Because these quadrupeds with retractable claws, who can boast of their country cousins- Lions, Tigers, Lynxes, and Ocelots fear no one in our vicinity. The increasing feline population possessing nine lives up their claws bothers everyone but provides comic relief to many.

These cats in our avenue have their own strict demarcations about territory. The ground floor, first and second-floor mousers keep to their floors except for hungry forays into the kitchens across the lines of control. The terrace is exclusively reserved for the young ones and occasionally used by the aristocrats from the erstwhile Siam for body lickings and sunbaths. Some of the tomcats find cozy corners for a purring sleep in places where there isn’t room to swing a cat in, such as the watchman’s cabin, where they might have found the poor fellow catnapping. God has gifted these cats with two voice boxes one for purring and another for meowing and a few of the feline sopranos in our locality keep all the residents awake with their nocturnal orchestras on special occasions.

Some of the residents who wish to be clean as a cat in pattens get irritated when these grey cats mess up their things. The hawks among the residents strongly feel that these cats should be driven out with a cat o’nine tails. But the doves are undecided waiting to see which way the cat jumps. Well, we don’t know who will be called to bell the cat!

The winning entry has been announced in this pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Entry #32906 — Discuss 0
Paula Amaral
Paula Amaral
Portugal
Winner
Voting points1st2nd3rd
6413 x46 x20
Entry tagging:
  • 2 users entered 9 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
bem
Flows well
Inês Martins Ferreira
esfaimadas
Good term selection
Inês Martins Ferreira
locais onde nem de gatas se cabe
Flows well
Inês Martins Ferreira
moradores
Good term selection
Inês Martins Ferreira
pardos
Good term selection
Inês Martins Ferreira
que aqui moram
Flows well
Inês Martins Ferreira
arriscar o pelo
Good term selection
Preserves ​the meanin​g of the o​riginal te​xt while m​aking a pl​ay with "a​rriscar a ​pele" to a​ssociate i​t with cat​s.
SeaBee
Entry #33415 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
448 x45 x22 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 5 "like" tags
  • 6 users agreed with "likes" (7 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2
+1
2
manga felpuda
Good term selection
very well ​collocated​ and hard ​translatio​n
Mariana B. Casella
moradores
Good term selection
Inês Martins Ferreira
Entry #32960 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
264 x42 x26 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
pardos
Good term selection
Inês Martins Ferreira
Entry #33320 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
255 x41 x23 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
lobos
Good term selection
The lobos ​vs cordeir​os seems t​o me a pro​per transl​ations of ​the idioma​tic "hawks​ vs doves"​c
Seshatrad
cordeiros
Good term selection
Same as fo​r the "lob​os"
Seshatrad
Entry #33569 — Discuss 0
Nuno Couto
Nuno Couto
Portugal
Voting points1st2nd3rd
173 x42 x21 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 4 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
moradores
Good term selection
Inês Martins Ferreira
Entry #32807 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
501 x23 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2
1
escondidas na pata
Flows well
Inês Martins Ferreira
assanham-se
Flows well
Inês Martins Ferreira
pardos
Good term selection
Inês Martins Ferreira