Jessica Aich
Übersetzung Technik & Industrie, Allgem.

France
Local time: 23:02 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Parce que les mots ont leur importance…
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringEngineering (general)
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
Metallurgy / CastingPaper / Paper Manufacturing

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Translation education Master's degree - Edvenn
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Office Pro, Trados Studio
Bio

Meine Arbeitssprachen sind Französisch und Deutsch.

Ich habe mich in der Übersetzung von Projekten aus Industrie und Technik spezialisiert. Gerne übersetze ich aber auch Ihre Texte aus den Bereichen Kosmetik, Ernährung und Gastronomie, Tourismus und Botanik - alle eng verbunden mit meinen persönlichen Interessen.

Ich habe 20 Jahre lang in der Industrie in Deutschland und Frankreich als dreisprachige Industriekauffrau gearbeitet. Während dieser Zeit habe ich regelmässig verschiedene technische und kaufmännische Dokumente für meine Arbeitgeber aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt. Da ich auch sehr oft dolmetschen musste, war es unumgänglich die Produkte und Herstellungsverfahren zu kennen und zu verstehen.

2021 habe ich mich dazu entschlossen, eine Weiterbildung zur Übersetzerin zu machen, um wie ein Übersetzungsprofi zu arbeiten und eine einwandfreie Qualität zu gewährleisten.

Ich habe also von 2021 bis 2022 eine zertifizierende Übersetzerausbildung mit der französischen Hochschule Edvenn gemacht. Hierbei habe ich die Note "Sehr gut" erhalten und kann damit laut dem deutschen Qualifikationsrahmen (DQR) eine Qualifikation Niveaustufe 7 (Master) vorweisen.



Profile last updated
Nov 29, 2022