Help deciphering handwritten script Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: Miguel Betanzos
|
Good day:
I am in need of some help figuring out what is the proper name that can be seen in the following picture:
Thank you very much | | |
ahmadwadan.com Ả Rập Saudi Local time: 16:52 English to Arabic + ... |
Noura Tawil Syria Local time: 16:52 Thành viên kể từ 2013 English to Arabic
Hi Miguel,
It's Ahmad Hamdi Ahmad
أحمد حمدي أحمد
My best, | | |
Miguel Betanzos Tây Ban Nha Local time: 14:52 Arabic to Spanish + ... TOPIC STARTER
And I was thinking the first letters were Kaf's, I see they are just alif-hamzas. Also have to keep in mind the no-dot yahs!
It is very clear now, but not before. Thank you very much! (Both of you) | |
|
|
Miguel Betanzos Tây Ban Nha Local time: 14:52 Arabic to Spanish + ... TOPIC STARTER In need of additional help with this | May 31, 2014 |
Sorry about the insistence, I don't want to abuse your kindness, but I'm having further trouble with this handwritten characters...
I very much appreciate any help with this other texts. Thanks | | |
Abdallah Ali Vương Quốc Anh Local time: 13:52 English to Arabic + ... Điều phối viên của diễn đàn này Here you go! | May 31, 2014 |
MiguelBetanzos wrote:
Sorry about the insistence, I don't want to abuse your kindness, but I'm having further trouble with this handwritten characters...
I very much appreciate any help with this other texts. Thanks
Hello,
First line: بكالوريوس, i.e. a bachelor's degree
Second:
6
ش محمد صبره
(6 Mohammed Sabrah Street)
Third: جواز سفر, i.e. passport
HTH
[Edited at 2014-05-31 11:40 GMT] | | |
Miguel Betanzos Tây Ban Nha Local time: 14:52 Arabic to Spanish + ... TOPIC STARTER Thank you really | May 31, 2014 |
I am amazed at how easy it seems once it has been recognized by you.
Again, my most sincere thanks.
I found out this is خط الرقعة I have to study it | | |
Abdallah Ali Vương Quốc Anh Local time: 13:52 English to Arabic + ... Điều phối viên của diễn đàn này
MiguelBetanzos wrote:
I am amazed at how easy it seems once it has been recognized by you.
Again, my most sincere thanks.
I found out this is خط الرقعة I have to study it
بالتوفيق إن شاء الله
| |
|
|
Book recommendation | May 31, 2014 |
Miguel,
I recommend Writing Arabic: A Practical Introduction to to the Ruq'ah Script by T. F. Mitchell. It is an excellent resource for learning good penmanship, and can help you become more accustomed to handwriting so it is a little easier to see the shapes in these kinds of documents written in a more natural style
From the introduction:
This little book is intended prim ... See more Miguel,
I recommend Writing Arabic: A Practical Introduction to to the Ruq'ah Script by T. F. Mitchell. It is an excellent resource for learning good penmanship, and can help you become more accustomed to handwriting so it is a little easier to see the shapes in these kinds of documents written in a more natural style
From the introduction:
This little book is intended primarily to assist beginners. It is a curious fact that students of Arabic have in the past strangely neglected those elements of grammar without which there would be no grammar, viz. the letters. The infrequency with which one encounters European scholars having a knowledge of the Arabic script has often been observed, but we may go further and say that the number of those who write Arabic in an acceptable manner is remarkably small.
All the best!
Tim
(here is the Amazon link, but I am pretty sure I found my copy at a local bookstore for a bit less: http://goo.gl/DdHmsp) ▲ Collapse | | |
Miguel Betanzos Tây Ban Nha Local time: 14:52 Arabic to Spanish + ... TOPIC STARTER Thanks for recommendation | May 31, 2014 |
Timothy, that book looks like a good investment. The thing is, that I am accustomed to the handwritten style you can find in Morocco or Tunis, an example of which could be the following:
I'd say its closer to standard computer fonts, but it's still problematic at some points.
I am quite proud of my Arabic... See more Timothy, that book looks like a good investment. The thing is, that I am accustomed to the handwritten style you can find in Morocco or Tunis, an example of which could be the following:
I'd say its closer to standard computer fonts, but it's still problematic at some points.
I am quite proud of my Arabic handwriting, and didn't like a single bit to be unable to understand the Ruq'ah, but I now I feel like this can be a nice field to research, moreso since I am interested in optical character recognition. ▲ Collapse | | |