"Error al guardar el contenido de destino" al guardar en Studio 2009 .docx trabajado en Studio 2011 Автор темы: Rafael Echalar
| Rafael Echalar Аргентина Local time: 00:44 английский => испанский + ...
El sistema muestra un error al intentar guardar destino como .docx una vez trabajado el doc en sdl trados studio. "Error al guardar el contenido de destino: 'w' es un espacio de nombres sin declarar. Línea 1, posición 2". ¿Alguna idea acerca de cómo solucionar el problema? El doc se trabaja en sdl trados studio 2011 y el error lo tira al intentar guardar el doc en sdl trados studio 2009, ¿puede tener que ver este último detalle? | | | SandraV Мексика Local time: 21:44 Член ProZ.com c 2004 английский => испанский + ...
Hola Rafael. Me ha pasado algunas veces exactamente lo mismo en ambas versiones y hasta ahora no he logrado corregir el problema. A ver si alguien sabe y nos puede ayudar. Saludos | | | TRADUCIRE Аргентина Local time: 00:44 Член ProZ.com c 2009 английский => испанский + ...
Hola: Me pasaba lo mismo con Studio 2011 y era porque no había instalado SDL Trados Studio 2011 SP2. Lo instalé y ahora no hay problemas al guardar los archivos. Espero sea de ayuda. Magalí. | | | Mervyn Henderson (X) Испания Local time: 05:44 испанский => английский + ... Funciona en 2011, pero no en 2009 | Jul 3, 2013 |
Me ha pasado lo mismo en 2009, y se me ha ocurrido probar en 2011, aunque lo he utilizado poco desde que lo comprara hace unos meses, ya que 2009 más o menos me sirve para todo. Crea el fichero objetivo sin rechistar en 2011. Saludos, Mervyn | |
|
|
laBern Аргентина Local time: 00:44 английский => испанский + ... Error al guardar arcvhivo de destino... | Jun 27, 2015 |
o sea, la versión bilingüe. Me pasa esto mismo (me sale el error que dice que una oración no puede empezar con un símbolo x, me manda a una línea x) en studio 2014. Me pasó por primera vez con un archivo anterior, lo dejé pasar proque no tenía tiempo para tratar de solucionarlo (no soy lo que se dice un crack para este tipo de problema) y por suponer que era cosa de archivos, pero ahora aparece el error con otro archivo, lo que me lleva a pensar que es un problema interno del programa. <... See more o sea, la versión bilingüe. Me pasa esto mismo (me sale el error que dice que una oración no puede empezar con un símbolo x, me manda a una línea x) en studio 2014. Me pasó por primera vez con un archivo anterior, lo dejé pasar proque no tenía tiempo para tratar de solucionarlo (no soy lo que se dice un crack para este tipo de problema) y por suponer que era cosa de archivos, pero ahora aparece el error con otro archivo, lo que me lleva a pensar que es un problema interno del programa. Veo que los afectados no han podido llegar a una solución. ¿Saben si hay otro lugar donde consultar? La ayuda en línea de studio no funciona, o no me da bolilla, me manda a comprar el paquete de ayuda directamente. Gracias. Bernie ▲ Collapse | | | A veces es por ser docx | Sep 30, 2015 |
Creo que el problema se debe a que el archivo está en formato docx y si su versión es "muy moderna" genera una incompatibilidad con Trados Studio 2011. Me ha resultado convertir el archivo a .doc (esperando no perder formato) y al terminar la traducción, pasarlo a docx nuevamente fuera del programa. En Studio 2014 tengo entendido que no ocurre ese problema Fuente: Yo que trabajé en SDL | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » "Error al guardar el contenido de destino" al guardar en Studio 2009 .docx trabajado en Studio 2011 Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |