А ви вже читали "Клаптикову ковдру"?
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 07:42
Thành viên kể từ 2003
English to Ukrainian
+ ...
Sep 8, 2015

Власне, сабж.

 
Ir De
Ir De
Ba Lan
Local time: 06:42
Polish to Ukrainian
+ ...
Цікавий проект Sep 10, 2015

Сама назва "Клаптикова ковдра" здивувала мене, але зовсім не асоціювалася з перекладом. Загалом, це досить цікавий проект. Тільки шкода, що я звернула на нього увагу лише тепер. Чи є якісь записи тих вебінарів, що відбулися раніше?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 07:42
Thành viên kể từ 2003
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
- Sep 11, 2015

Ірино, а до чого тут вебінари? Так, це дуже цікавий і дуже неприкладний проект. Власне, це перекладацькі побрехеньки (навіть якщо все відбувалося насправді).

 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Đức
Local time: 06:42
Thành viên kể từ 2011
English to Russian
+ ...
Ні, але цікаво Sep 11, 2015

А де можна придбати сабж, наприклад, у Харкові?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 07:42
Thành viên kể từ 2003
English to Ukrainian
+ ...
TOPIC STARTER
- Sep 11, 2015

Oksana Zoria wrote: А де можна придбати сабж, наприклад, у Харкові?

Мабуть, якщо безпосередньо у Харькові, то ніде, бо, якщо я правильно розумію, продається книжка лише через інтернет.
Тицькайте туточки: http://www.patchworktrans.com/.


 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
Đức
Local time: 06:42
Thành viên kể từ 2011
English to Russian
+ ...
- Sep 12, 2015

Дякую, замовила!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

А ви вже читали "Клаптикову ковдру"?


Translation news in Ukraina





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »