Glossary entry

English term or phrase:

mother and baby foster placement

Vietnamese translation:

Chương trình dạy chăm sóc (nuôi dạy) trẻ cho bà mẹ từng là con nuôi

Added to glossary by Thanh Nguyen
Jan 11, 2015 12:30
9 yrs ago
11 viewers *
English term

mother and baby foster placement

English to Vietnamese Law/Patents Law (general)
Here is the context "The main intention when a placement is recommended at a mother and baby foster placement is for support and nurturing to be provided to a parent in order for them to develop the skills required to meet their child’s needs.". It is used in a UK legal document.

Proposed translations

4 hrs
Selected

Chương trình dạy chăm sóc (nuôi dạy) trẻ cho bà mẹ từng là con nuôi

Chương trình này dành cho các bà mẹ từng là con nuôi, nay có con thì CP tổ chức cho họ học kỹ năng nuôi dạy trẻ thường là khi đến ở nhà của người khác để họ góp ý, có thể đi kèm đánh giá khác xem người mẹ đó có đủ khả năng nuôi trẻ không.

Bạn chắc đã nghiên cứu rồi nên chắc sẽ hiểu thêm.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your great answer!"
2 hrs

giới thiệu việc làm (người) giúp việc cho bà mẹ nuôi dưỡng trẻ thơ

---

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-11 15:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

Nếu ở VN ngày xưa còn gọi là nghề làm "Vú em"
Something went wrong...
12 hrs

Chương trình mẹ học chăm sóc nuôi dạy con

Chương trinh này giúp các bậc cha mẹ học cách chăm sóc nuôi dạy con trong một môi trường gia đình tự nhiên, với sự giúp đỡ của chuyên viên nuôi dạy trẻ.

These family-based placements involve placing a baby or child and one or both parents in a family home. There they will receive the support and guidance they need from a specialist foster carer. This kind of placement is usually a result of court proceedings.
Example sentence:

Our parent and child fostering placements can help these parents learn and develop better parenting skills. We keep focused on ensuring the right outcome for the child is achieved.

Note from asker:
Something went wrong...
14 hrs

(dịch vụ) nhận chăm nuôi cho mẹ và bé

Foster care là "chăm nuôi hộ" khá phổ biến ở các nước tiên tiến như Thụy điển, Anh, Úc.
Việc nhận chăm nuôi này là để mẹ hoặc bố cùng với con mình được vào sống tại một cơ sở nuôi dưỡng chuyên biệt để bố hoặc mẹ học thêm các kỹ năng chăm sóc trẻ.

Parent and Child Placements

Some parents need extra support to care for their children. That’s why we offer parent and child placements. These involve a parent and child living together in a foster carer’s home and give young people the best opportunity to develop their parenting skills in a natural, nurturing family environment.

These specialist placements can help young parents develop the confidence to take on the responsibility of caring for their children. They provide a positive alternative to residential care, which can be expensive and isolating, and offer young families the best chance of staying together.
(http://www.coreassets.com/what-we-do/fostering/for-local-aut...
Something went wrong...
1 day 17 hrs

dịch vụ chăm sóc mẹ và bé sau sinh

Nên dịch thành "dịch vụ chăm sóc mẹ và bé sau sinh"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search