Member since Jan '14

Working languages:
English to Romanian
Romanian to English

Magdalena Iacob
quality speaks for itself

Bucharest, Bucuresti, Romania
Local time: 23:48 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews

Sample translations

English to Romanian: CLINICAL STUDY AGREEMENT
General field: Medical
Detailed field: Medical (general)
Source text - English
Expunere. INSTITUŢIA recunoaşte că XXX a încheiat un contract de colaborare cu YYY Inc. (“YYY”) cu privire la Produsul Investigat şi la Studiu. Acest contract de colaborare XXX-YYY impune anumite condiţii non-negociabile privind desfăşurarea Studiului şi folosirea Produsului Investigat aşa cum se stabileşte mai jos. Reţinerea de către XXX a INSTITUŢIEI pentru a efectua Studiul descris mai jos este condiţionată de acordul INSTITUŢIEI cu aceste condiţii. YYY este beneficiarul terţ vizat al acestui Contract.
Translation - Romanian
Recital. INSTITUTION acknowledges that XXX has a collaboration agreement with YYY Inc. (“YYY”) relating to the Study Product and the Study. This XXX-YYY collaboration agreement imposes certain non-negotiable conditions on conduct of the Study and use of the Study Product as set forth below. Retention by XXX of INSTITUTION to conduct the Study described below is conditioned on INSTITUTION's agreement to these conditions. YYY is an intended third party beneficiary of this Agreement.





More translators and interpreters: English to Romanian - Romanian to English   More language pairs