Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
eating you out of house and home
Spanish translation:
comiendose toda tu/su comida
Added to glossary by
InGoodSpanish
Apr 21, 2005 21:31
19 yrs ago
2 viewers *
English term
eating you out of house and home
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
When you have 5,400
armed men eating you out of house and home in Akkad, you have
to send them out to battle, if only to get more food for them all.”
armed men eating you out of house and home in Akkad, you have
to send them out to battle, if only to get more food for them all.”
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
5 mins
Selected
comiendose toda tu/su comida
Este idiom lo traducen como pigging out o eating all your food. Aqui le mando el website donde encontre la definición. Hope it helps !
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
5 mins
comiendo todo lo que encuentran a su paso
el mensaje es el mismo
Peer comment(s):
agree |
juani
9 mins
|
agree |
Leticia Klemetz, CT
: sí, creo que esto lo refleja bastante bien, en vista del contexto
2 hrs
|
agree |
Gabriela Rodriguez
7 hrs
|
agree |
Deschant
10 hrs
|
agree |
valpac
15 hrs
|
5 mins
comer por ocho
Harper Collins dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-21 21:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
devorarle toda su fortuna www.wordreference.com
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-21 21:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
usually this phrase refers to \"pigging out\" or \"those who have overstayed their welcome\"...not only by eating all the food in the house, but also using other supplies/resources, i.e. well beyond \"normal\" consumption
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-04-21 21:40:14 GMT)
--------------------------------------------------
devorarle toda su fortuna www.wordreference.com
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-04-21 21:48:04 GMT)
--------------------------------------------------
usually this phrase refers to \"pigging out\" or \"those who have overstayed their welcome\"...not only by eating all the food in the house, but also using other supplies/resources, i.e. well beyond \"normal\" consumption
+1
39 mins
acabando con toda tu comida
Otra sug.
Peer comment(s):
agree |
Elena Rodríguez
: sí, creo que el original deja claro que es TU comida, no la de todos u otros
9 hrs
|
Gracias, elere.
|
2 hrs
acabando con todo lo que tienes hasta dejarte en la calle
n-a
+2
2 hrs
devorando todas las provisiones
¿qué tal esta opción? tal vez refleje lo colorido de la expresión mejor que las otras propuestas...
3 hrs
comiendote vivo
Me parece que en el contexto podrá ser la que mejor refleja la idea
13 hrs
arruinándote
I'd say this is the essential meaning. It has nothing to do with "eating".
Something went wrong...