Glossary entry

Greek term or phrase:

για προχώρα

English translation:

Move on, MOVE ON

Added to glossary by Mihailolja
Aug 11, 2005 20:09
18 yrs ago
Greek term

για προχώρα

Non-PRO Greek to English Other Other
Για προχώρα, για προχώρα!

Proposed translations

+11
7 mins
Greek term (edited): ��� �����
Selected

Move on, MOVE ON!

Sounds like s'th you hear in traffic in Greece!
Peer comment(s):

agree Trans_blues (X)
1 min
Ευχαριστω
agree Vicky Papaprodromou
3 mins
Ευχαριστω
agree flipendo : Unless it's part of a conversation, in which case you can also say "go on"
30 mins
Ευχαριστω
agree Daphne Theodoraki
33 mins
Ευχαριστω
agree Betty Revelioti
2 hrs
Ευχαριστω
agree Elena Petelos
6 hrs
Ευχαριστω
agree Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
Ευχαριστω
agree Nick Lingris : I love the impatient tone in the latter part!
14 hrs
Personal experience Nick, Θυμαμαι επισης "Πατα λιγο γκαζι ρε!!!"
agree Katerina Athanasaki : Εμένα μου θυμίζει το "Move it, move it!" από τη Μεγάλη των μπάτσων σχολή!
16 hrs
agree Catherine Christaki
17 hrs
agree Maria Ferstl
1 day 48 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
1 day 13 hrs

Keep Going / Get a move on

Used in many different contexts with several meanings but always with the meaning of do not stop.
Peer comment(s):

agree Sophia Finos (X) : or "keep moving" depending on the context
11 hrs
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search