Mar 12, 2008 20:41
16 yrs ago
13 viewers *
French term

The abbreviation "TE"

French to English Medical Medical (general) blood count report form
The abbreviation appears on a blood count report form and is followed by a space for the lab/doctor to write in the results. Above this abbreviation on the list are platelets, white blood cells, lymphocytes, monocytes, etc. each with a space after them for writing in the results. Could it be "Thromboembolism (TE)"? The result was "négatif" if that helps.
Proposed translations (English)
3 thrombocytémie essentielle (TE)

Discussion

Nicole Pennebaker (asker) Mar 13, 2008:
Okay, considering the answers about the other two abbreviations (TC and TS) it looks like the three abbreviations stand for basic coagulation tests - TC = partial thromboplastine time TS = bleeding time... the one test missing could be prothrombin time (PT or TP in French) - this test could indicate if there was a thromboembolism, right? Could it be my original suggestion? I'm not a medical specialist so I really appreciate all of your help!
Nicole Pennebaker (asker) Mar 13, 2008:
Could it be "Thromboeslastometry (TE)"? used to identify coagulation problems? http://www.nhshealthquality.org/nhsqis/controller?p_service=...

Proposed translations

1 hr
Selected

thrombocytémie essentielle (TE)

may be

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-03-13 15:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I anwered in French: Essential thrombocythemia/Essential thrombocytosis (ET)
Since the term is in French so TE stands for thrombocytémie essentielle (TE)
as in here: http://www.med.univ-angers.fr/discipline/lab_hema/thrombocyt...
http://en.wikipedia.org/wiki/Essential_thrombocytosis


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-03-13 15:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

...Les examens complémentaires mettent en évidence un temps de saignement légèrement allongé et un temps de coagulation proche de la normale.
http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie/thrombocytemie-...
Note from asker:
Thanks MAllaqui.
That's okay that you answered in French. I'm just still unsure. TE is above two other abbreviations that I now know to be "bleeding time" and "partial thromboplastin time test". Does "Essential thrombocythemia work in this context?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci MAllaqui."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search