Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
food blockage
Persian (Farsi) translation:
انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا
English term
food blockage
5 +3 | انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا | Salman Rostami |
5 +1 | انسداد لوله گوارش | Farzad Akmali |
4 +1 | گرفتگی مسیر عبور غذا | Kian Marzban (X) |
5 | انسداد / گرفتگي غذا | Ryan Emami |
5 | تنگی مجرای عبور غذا | Ebrahim Golavar |
4 | انسداد غذایی | Mahmoud Reazi |
Feb 14, 2009 08:24: Salman Rostami changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "food blockage"" to ""انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا""
Feb 14, 2009 08:47: Salman Rostami changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/995938">Salman Rostami's</a> old entry - "food blockage"" to ""انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا""
Feb 14, 2009 08:59: Salman Rostami changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/995938">Salman Rostami's</a> old entry - "food blockage"" to ""انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا""
Feb 14, 2009 09:04: Salman Rostami changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/995938">Salman Rostami's</a> old entry - "food blockage"" to ""انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا""
Feb 14, 2009 09:07: Salman Rostami changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/995938">Salman Rostami's</a> old entry - "food blockage"" to ""انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا""
Feb 14, 2009 12:34: Salman Rostami changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/995938">Salman Rostami's</a> old entry - "food blockage"" to ""انسداد (گرفتگی) مجاری عبور غذا""
Something went wrong...