Nov 19, 2002 15:43
21 yrs ago
English term

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

старовинні/стародавні комори

'стодола' would be the best variant, had those barns been of some Ukrainian origin.
As far as I can make out from the context (BTW, more context always helps :^) ), the text describes the preparation of some exclusive blend of tea/tobacco/whatever.

And it just wouldn't sound right for me if I read on the package that "the leaves were dried in the ancient 'стодола' somewhere in Sri Lanka".

'комора' is also 'too much Ukrainian' for this purpose, but I think it would suit a little bit better than 'стодола'

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-19 20:59:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Слово \"сушарня\" приходило і мені до голови, але спочатку видалося надто \"технічним\". Коли ж я остаточно впевнився у тому, що йдеться про сушіння тютюну, воно здається мені одним із кращих варіантів у цій ситуації.
Щоправда, виникає нюанс із повторенням - \"розвішується для сушіння в старовинних сушарнях\", але гадаю, що його можна буде обійти в той чи інший спосіб, в залежності від ширшого контексту.
Peer comment(s):

disagree AlexisZ : Komora is an underground storage.
136 days
:o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear Oleg, Thnaks for your suggestion. I like your version the most. Svetlana"
-1
15 mins

правічні (древні) колиби

1

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-19 16:00:00 (GMT)
--------------------------------------------------

правічні (древні) стодоли. Так мабуть краще.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-19 16:02:36 (GMT)
--------------------------------------------------

одвічні (старовинні) стодоли.
Peer comment(s):

disagree Sergey Strakhov : Щодо стодол - згоден (бо "колиба", як на мене - щось з побуту вівчарів, хоча на 100 відсотків я не певен. Але "одвічні" - не пасує. "Одвічний" - це такий, що існує од віку до тепер, а "старовинний" - це такий, що існував колись.
1 day 45 mins
Something went wrong...
-1
1 hr

старовинні сараї

Якщо мова йде про первинну обробку листя тютюну, то я б використала тут слово "сарай", адже щойно зібраний тютюн, зокрема сорту "берлі", висушується у великих відкритих сараях.

Сторінка про тютюни та їхню обробку (російською мовою) http://pey.narod.ru/smoke/tobacco/tobac05.html.
Peer comment(s):

neutral Oleg Prots : "сарай", звичайно, є в словниках, але як на мене, це звучить як русизм.
10 mins
agree Ludwig Chekhovtsov : 7.9.5.18. Зовнішнє освітлення тютюнових сараїв та сушарень ... ( ПРАВИЛА ПОЖЕЖНОЇ БЕЗПЕКИ В УКРАЇНІ)
36 mins
Дякую!
disagree Myron Netchypor : сарай це справді русизм, краще вже комора
2 hrs
Не вважаю це слово русизмом. Про українське слово "сарай" із словника -довідника "Українське літературне слововживання" (С.І. Головащук, Київ, "Вища школа", 1995 р.): "Господарське приміщення для зберігання різного майна".
disagree AlexisZ : Barn - stodolia, saraj - shack
136 days
Something went wrong...
4 hrs

"Зібране вручну листя вивішується для сушіння у стодолах старовинного вигляду"

Замість "стодоли" можна вживати слово "сарай", але перше, як на мене, краще.
Something went wrong...
7 days

Звичайний сільський хлів/стодола/сарай

Осмілюся запропонувати таку версію: "Зібране ... листя вивішується для сушіння в звичайних сільских хлівах". Можна додати "старовинного вигляду", якщо бажано не згубити ancient.
Адже тут ні про що інше не йде мова - тільки про це!!! А звичайний сільский хлів майже завжди будується як ancient.
Можна розширено: "в звичайних вже сотні років/тисячоліття у цих місцях сільских хлівах".


--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-27 04:25:07 (GMT)
--------------------------------------------------

\"... в звичайних хлівах або сушарнях\".
Тут же іде мова про технологію сушіння і слово ancient лише підкреслює примітивність цих хлівів/сушарень, що це не якісь вишукані споруди а звичайний примітивний споконвічного (якшо хочете - то старовинного) вигляду сільский хлів!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search