Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
niveles históricos combinados
English translation:
combined historical levels
Added to glossary by
Denise De Peña (X)
Mar 9, 2009 22:06
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
niveles históricos combinados
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Annual Report of Electric Company
Los aportes que superaron de un 28.5% los niveles históricos combinados con altos precios en el mercado ocasional impactaron positivamente nuestros resultados de 2008.
Proposed translations
(English)
5 +3 | combined historical levels | Denise De Peña (X) |
4 | the combined historic levels | swisstell |
4 | historical levels..., combined... | David Ronder |
Change log
Mar 11, 2009 23:21: Denise De Peña (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/102262">Maria Milagros Del Cid's</a> old entry - "niveles históricos combinados"" to ""combined historical levels""
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
combined historical levels
Historical, not historic
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mil gracias, jamas se me hubiera ocurrido que era historical y no historic!"
1 min
the combined historic levels
ya (as Henry Hinds would say).
1 hr
historical levels..., combined...
In English I think we would put commas in (and maybe they should be there in the Spanish too): The contributions, which exceeded historical levels by 28.5%, combined with the high prices in the (temporary/casual) market, had a positive impact on our results in 2008.
I can't see how it makes sense otherwise.
Hope that helps, Maria.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-03-10 14:20:17 GMT)
--------------------------------------------------
The key to understanding this seems to be what combinados refers to: it's not different historical levels that are combined, but aportes (that are at historically high levels) and altos precios. In my view there should be a comma between historicos and combinados.
I can't see how it makes sense otherwise.
Hope that helps, Maria.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-03-10 14:20:17 GMT)
--------------------------------------------------
The key to understanding this seems to be what combinados refers to: it's not different historical levels that are combined, but aportes (that are at historically high levels) and altos precios. In my view there should be a comma between historicos and combinados.
Something went wrong...