Glossary entry

English term or phrase:

longitudinal randomized controlled or matched group

Spanish translation:

grupo de estudio longitudinal controlado y seleccionado al azar o coincidente

Added to glossary by Cristina Heraud-van Tol
Apr 30, 2010 14:41
14 yrs ago
English term

longitudinal randomized controlled or matched group

English to Spanish Medical Medical (general)
The research design commonly used in evaluating self-management interventions has involved longitudinal randomized controlled or matched group pre- and post- program designs from base-line to four-six months. There has been little research providing information on the sustained effectiveness of these programs for longer periods of time.
Change log

May 7, 2010 17:12: Cristina Heraud-van Tol Created KOG entry

Discussion

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

grupo de estudio longitudinal controlado y seleccionado al azar o coincidente

Estudio longitudinal - [ Translate this page ]
A estudio longitudinal es a correlational investigue que implica observaciones repetidas de ... Estudio controlado: Ensayo controlado seleccionado al azar, ...

www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Longitudinal_study

Control científico - [ Translate this page ]
En un experimento controlado, se conducen dos experimentos virtualmente idénticos. ... Estudio controlado: Ensayo controlado seleccionado al azar, ...

www.worldlingo.com/ma/enwiki/es/Scientific_control

[PDF] Tuberculosis en hemodiálisis: casos coincidentes en el tiempo y ... - [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by MJ Aladrén - 2004 - Related articles
contactos en pacientes coincidentes en turno de diálisis, y en trabajadores de la unidad de ... Grupo de estudio de contactos de la Unidad de Investiga- ...

historico.revistanefrologia.com/mostrarfile.asp?ID=2133
Peer comment(s):

agree Karla Rodríguez
2358 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 2 hrs

estudio controlado, longitudinal, de asignación o inclusión al azar o grupo apareado

Seria la traducción de la frase tal cual esta, habría que adaptarla al contexto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search