Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mangled extremity
Polish translation:
zmiażdżona kończyna
Added to glossary by
Kamila Sławińska
May 20, 2010 00:44
14 yrs ago
2 viewers *
English term
mangled extremity
English to Polish
Medical
Medical (general)
Jak po polsku nazywa się taki rodzaj rany, jak opisany w tym dokumencie?
http://www.facs.org/trauma/publications/mangledextremity.pdf
Z góry dzięki seerdeczne!
http://www.facs.org/trauma/publications/mangledextremity.pdf
Z góry dzięki seerdeczne!
Proposed translations
(Polish)
4 | zmiażdżona kończyna | Hanna Burdon |
4 | rana szarpana kończyny, poszarpana kończyna | Lota |
Proposed translations
22 hrs
Selected
zmiażdżona kończyna
zmiażdżenia kończyn
mangled limb injuries
http://kardiodiabetologia.net/ostry_dyzur/numery_2009/numer-...
Skala MESS (Mangled Extremity Severity Score) - ciężkości uszkodzenia kończyny zmiażdżonej
http://www.elsevier.pl/store/book_toc_file/42/Sekrety_ortope...
Rana szarpana to "laceration", to zbyt duże zawężenie IMO.
mangled limb injuries
http://kardiodiabetologia.net/ostry_dyzur/numery_2009/numer-...
Skala MESS (Mangled Extremity Severity Score) - ciężkości uszkodzenia kończyny zmiażdżonej
http://www.elsevier.pl/store/book_toc_file/42/Sekrety_ortope...
Rana szarpana to "laceration", to zbyt duże zawężenie IMO.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! :)"
17 mins
rana szarpana kończyny, poszarpana kończyna
see below
Reference:
Something went wrong...