Sep 7, 2011 21:27
12 yrs ago
German term
Nut und Feder
German to Turkish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Isı yalıtım plakaları
Büyük bir üretici, sert köpükten oluşan ısı yalıtım panellerinin bir türünü "Nut und Feder" li imal ediyor, kolayca döşensin, monte edilsin, arada ısı köprüsü oluşmasın diye.
"dişi erkek geçmeli" / "çıkıntılı ve oluklu" / "lamba (erkek) dişi (zıvana)" ısı yalıtım plakası olabilir gibi.
Halk arasında ilk seçenek (dişi erkek) en yaygını galiba ama, ben pek cesaret edemedim.
Kararsız kaldım.
Bağlam:
Die Wärmedämmplatte mit glatter Oberfläche und Nut und Feder für eine schnelle, wärmebrückenfreie Verlegung
İnşaat malzemeleri çeviri deneyimi olan arkadaşlar, yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.
"dişi erkek geçmeli" / "çıkıntılı ve oluklu" / "lamba (erkek) dişi (zıvana)" ısı yalıtım plakası olabilir gibi.
Halk arasında ilk seçenek (dişi erkek) en yaygını galiba ama, ben pek cesaret edemedim.
Kararsız kaldım.
Bağlam:
Die Wärmedämmplatte mit glatter Oberfläche und Nut und Feder für eine schnelle, wärmebrückenfreie Verlegung
İnşaat malzemeleri çeviri deneyimi olan arkadaşlar, yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
5 +1 | Lamba-zıvana geçmeli | Kalyoncu |
5 | dişi erkek (geçmeli) | Adnan Özdemir |
5 | oluk ve diller | Haluk Erkan |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Lamba-zıvana geçmeli
Teknik alanda kullanılan karşılığı budur.
http://www.google.com.tr/search?q=lamba zıvana geçmeli&hl=tr...
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2011-09-08 07:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
Evet!
http://www.baysanepsmakina.com/lamba-zivana.htm
http://www.google.com.tr/search?q=lamba zıvana geçmeli&hl=tr...
--------------------------------------------------
Note added at 9 Stunden (2011-09-08 07:08:16 GMT)
--------------------------------------------------
Evet!
http://www.baysanepsmakina.com/lamba-zivana.htm
Note from asker:
Teşekkürler. "Lamba-zıvana geçmeli" deyimi "sert köpük ısı yalıtım plakaları" için de geçerli mi acaba? |
Link için teşekkürler! Görmeden olmuyor :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler!"
4 hrs
dişi erkek (geçmeli)
Sizden kopye çekiyorum :) gayet güzel uyar
kolay gelsin
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-08 06:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tercih sizin Rasim Bey
kolay gelsin
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-09-08 06:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
Tercih sizin Rasim Bey
Note from asker:
Teşekkürler, Adnan Bey! Halk kesinlikle dişi erkek geçmel diyor da, ben yazmaktan çekiniyorum. Sağolun. |
Teşekkürler, Adnan Bey! Tüm Türkiye "dişi erkek geçmeli" diyor, ama "kullanamadım" :) |
28 mins
oluk ve diller
Fachjargon: oluk ve diller
--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2011-09-07 22:01:42 GMT)
--------------------------------------------------
Tahta döşeme: http://www.uyurgezer.net/tahta-doseme-t114317.html?s=335bfbe...
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-09-08 07:46:34 GMT)
--------------------------------------------------
Alaln farklı olunca jargon da değişiyor. Benim önerdiğim terimler, yer döşeme tahtaları için geçerli.
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-09-08 07:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
Alan farklı olunca... :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2011-09-07 22:01:42 GMT)
--------------------------------------------------
Tahta döşeme: http://www.uyurgezer.net/tahta-doseme-t114317.html?s=335bfbe...
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-09-08 07:46:34 GMT)
--------------------------------------------------
Alaln farklı olunca jargon da değişiyor. Benim önerdiğim terimler, yer döşeme tahtaları için geçerli.
--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2011-09-08 07:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
Alan farklı olunca... :)
Example sentence:
İnce tahtaları suntalar üzerindeki oluk ve diller içine serbest şekilde yerleştiriniz.
Discussion
Feder: yay,
ama burada "Nut & Feder"
:(
:)
http://www.google.com.tr/#hl=tr&q=dişi erkek geçmeli&oq=dişi...
Şöyle:
...
...
İzmir - İzmir - Turkey
:)
"geçmeli" mi yoksa "profilli" mi?
Acaba?