Glossary entry

English term or phrase:

a drag on

Persian (Farsi) translation:

عامل کاهش دهنده/کاهنده

Added to glossary by Mehdi Golestaninasab
Oct 25, 2011 19:03
12 yrs ago
English term

a drag on

English to Persian (Farsi) Marketing Marketing / Market Research market
Net exports are a drag on total GDP because the United States regularly imports more than it exports, that is, net exports are in deficit.

Discussion

Mahmood Haerian-Ardakani Oct 26, 2011:
امان الله خان
تولید ناخالص داخلی تشکیل شده است از مصرف داخلی (مردم)+سرمایه گذاری (مصرف صنعتی)+ مخارج دولت (مصرف دولت)+ خالص صادرات
خوب در اینجا اگر خالص صادرات که در طرف چپ معاده قرار دارد منفی شود (که سالهاست که هست) تولید ناخالص داخلی در طرف راست معادله کاهش پسدا می کند
Mehdi Golestaninasab (asker) Oct 26, 2011:
Great Thanks
Mahmood Haerian-Ardakani Oct 26, 2011:
Mr. Golestani, I hope you will like my old fashion translation.
از آنجا که معمولاً واردات ایالات متحده بیشتر از صادرات این کشور است، بدین معنی که خالص صادرات آن دچار کسری است، خالص صادرات باعث کاهش تولید ناخالص داخلی آمریکا می شود.
Mehdi Golestaninasab (asker) Oct 25, 2011:
در صورت امکان، ترجمه کل جمله را لطف نمایید ممنون میشوم
جمله مبهمی است

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

عامل کاهش دهنده/کاهنده

خالص صادرات، عامل کاهنده/کاهش دهنده مجموع تولید ناخالص داخلی است

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-10-25 19:08:27 GMT)
--------------------------------------------------

چرا که ایالات متحده همواره بیش از آنچه که صادر کند، وارد می کند، یعنی تراز خالص صادرات آن منفی است.
Note from asker:
ممنون
Peer comment(s):

agree Reza Ebrahimi
0 min
Thank you!
agree Mahmoud Akbari : correct
8 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hi great"
+1
3 mins

عامل کاهنده/کاهش دهنده/تحدید کننده

Note from asker:
Thanks
Peer comment(s):

agree Mahmoud Akbari : correct
8 hrs
thanks!
Something went wrong...
24 mins

مانع افزایش/توسعه

خالص صادرات مانعی است در افزایش کل تولید ناخالص داخلی؛ زیرا واردات ایالات متحده همواره بیش از صادرات آن می باشد، یعنی در میزان خالص صادرات کمبود وجود دارد

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-10-25 19:28:38 GMT)
--------------------------------------------------

If something is a drag on the development or progress of something, it slows it down or makes it more difficult. (Collins Cobuild Dictionary)
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
4 hrs

کاهش مداوم

کاهش مداوم
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
6 hrs

سنگینی/بار بر

I think this is the simplest way to express it.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
9 hrs

کاهشگر/کاهنده

MacMillan English Dictionary -American: High interest rates are a drag on the housing market.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
9 hrs

مانع/یکی از موانع

to be a drag on sb/sth: to make it hard for someone to make progress towards what they want.

Translation: میزان خالص صادرات مانع تولید ناخالص داخلی است.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search