Glossary entry

English term or phrase:

retention of the children from the jurisdiction

Italian translation:

mancato ritorno/rientro dei minori

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-04-08 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 4, 2012 14:23
12 yrs ago
2 viewers *
English term

retention of the children from the jurisdiction

English to Italian Law/Patents Law (general)
"not to encourge any proceeding for the punishment of the mother relationg to her retention of the children from the jurisdiction....."

Proposed translations

+5
28 mins
Selected

mancato ritorno/rientro dei minori

la formula dovrebbe essere questa, eventualmente attendi conferma o smentita.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-04-04 14:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_secur...

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-04-04 14:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

ti invio l'equivalente sito europeo in inglese:
http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_secur...
Peer comment(s):

agree Silvia Pellacani : figurati! ero approdata ai tuoi stessi risultati di ricerca e stavo per postarli :)
26 mins
Grazie Silvia, anche per i riferimenti : )
agree tradu-grace : si. ...... alla competente giurisdizione (forse è meglio aggiungerlo dipende da come sarà resa l'intera frase)
2 hrs
Grazie.
agree Oscar Romagnone
4 hrs
Grazie Oscar.
agree enrico paoletti
1 day 7 hrs
Grazie Enrico e buona giornata!
agree Sara Negro
1 day 17 hrs
Grazie Sara e buona giornata anche a te : )
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 mins

il mantenimento dei figli come previsto dalla giurisdizione

.
Something went wrong...
+3
33 mins

minori trattenuti (vedi sotto)

non incoraggiare provvedimenti punitivi nei confronti della madre qualora i minori fossero da lei trattenuti lontano dalla giurisdizione ...

Convenzione dell'Aja 25 ottobre 1980
Essa è lo strumento più importante e più utilizzato per la tutela dei minori che siano stati sottratti dal paese di loro abituale residenza o che siano trattenuti lontano dal paese di loro abituale residenza ed è in vigore dal 1995 in alcuni Stati, tra i quali figura l’Italia.
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
4 hrs
grazie Oscar!
agree Angie Garbarino
1 day 16 hrs
ciao cara, grazie mille
agree Sara Negro
1 day 16 hrs
ciao Sara, grazie
Something went wrong...
+2
38 mins

sottrazione del minore alla competenza giurisdizionale

però ci vuole più contesto per essere sicuri di questa versione.

nel senso che se il minore si trova all'estero e frequenta scuola, ha vita sociale positiva la competenza giurisdizionale può trasferirsi da italia a estero e ovviamente viceversa

tu che hai il contesto puoi chiarire se si tratta di questo o meno
non riesco a copiarti il link, se vuoi te lo invio via mail è un pdf del tribunale di catania
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
2 hrs
agree Alessandra Maugeri
14 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

retention of the child

EN Unlawful removal or **retention of a child**: abduction, violation of a right of custody acquired by a court judgment, by operation of law or by an agreement in force in the EU country in which the child is habitually resident.

IT Trasferimento illecito o **mancato ritorno del minore**: sottrazione, violazione dei diritti di affidamento derivanti da una decisione giudiziaria, dalla legge o da un accordo vigente nel paese dell’UE in cui il minore ha la sua residenza abituale.
http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_secur...

"mancato rientro del minore" https://www.google.com/search?q="mancato rientro del minore"...

"mancato ritorno del minore" https://www.google.com/search?q="mancato ritorno del minore"...



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-04-04 15:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

EN 11. the term “wrongful removal or retention” shall mean a child’s removal or retention where:
IT 11) “trasferimento illecito o mancato ritorno del minore” il trasferimento o il mancato rientro di un minore:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

EN Article 10
Jurisdiction in cases of child abduction
In case of wrongful removal or **retention of the child**, the courts of the Member State where the child was habitually resident immediately before the wrongful removal or retention shall retain their **jurisdiction** until the child has acquired a habitual residence in another Member State and:
IT Articolo 10
Competenza nei casi di sottrazione di minori
In caso di trasferimento illecito o **mancato rientro del minore**, l'autorità giurisdizionale dello Stato membro nel quale il minore aveva la residenza abituale immediatamente prima del trasferimento o del mancato rientro conserva la **competenza giurisdizionale** fino a che il minore non abbia acquisito la residenza in un altro Stato membro e:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Peer comments on this reference comment:

agree tradu-grace
2 hrs
grazie :)
agree Stefano Spadea
3 hrs
grazie Stefano :)
agree Oscar Romagnone
3 hrs
grazie Oscar :)
agree Sara Negro
1 day 16 hrs
grazie Sara :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search