Aug 19, 2012 06:22
11 yrs ago
5 viewers *
Serbian term

prevaspitati

Serbian to English Other Other
U sledećem kontekstu (iako je nejasno na šta je Velja mislio)

Lider jedne od stranaka nove parlamentarne većine, Velimir Ilić optužio je Televiziju B92 da vodi medijsku hajku protiv njega, a za novinarku Olju Bećković rekao da „nije zdrava“, i da je treba „pravno prevaspitati“.

Discussion

Daniela Slankamenac Aug 20, 2012:
@Kalina Ne znam, možda bi moglo, sve su to slični izrazi. Meni stvarno izgleda da on misli da može bukvalno nekoga da prevaspita, tj. natera ga da misli i ponaša se na drugačiji način, odnosno kako njemu odgovara, i to mu izgleda kao idealno rešenje za O.Bećković:-)
JKalina Aug 20, 2012:
@Daniela Meni, u ovom drugom citatu koji ste naveli (i u kontekstu priloga), dođe da kažem 'put her in her place'. Ali nisam sigurna je li dovoljno jako...
Daniela Slankamenac Aug 19, 2012:
Originalna izjava:-) "Ako Matija nije znao da je vaspita, vaspitaće je neko drugi". http://www.youtube.com/watch?v=bb1zGFWSJsg Ovo je više pretnja nego bilo kakav poziv na zakon.
Daniela Slankamenac Aug 19, 2012:
:-) Onaj udarac nogom novinara u studiju je, recimo, pravi primer njegovog nastupa kad ne zna šta da odgovori, a pitanje nije prijatno.
Bogdan Petrovic (asker) Aug 19, 2012:
Velja je uvek bio suptilan :)
Daniela Slankamenac Aug 19, 2012:
S tim što ona ništa protivzakonito nije uradila:-) Možda po nekom njegovom zakonu... Imajući u vidu druge izjave i ponašanje dotičnog, ja zaista mislim da on želi da je neko bukvalno prevaspita, tj. natera da misli i da se ponaša drugačije. Sila je često odgovor na nemoć, naročito intelektualnu. Mislim da je otišao korak dalje od "naučiti pameti".
Bogdan Petrovic (asker) Aug 19, 2012:
Najverovatnije je da je hteo da kaže "da je neko nauči pameti i kazni je po zakonu"...
M. Vučković Aug 19, 2012:
verovatno je mislio da je treba kazniti po zakonu (a ne naučiti pameti npr.)

Proposed translations

8 hrs
Selected

teach someone a lesson

Znam da značenje nije baš isto sa prevaspitati - re-educate je u tom pogledu preciznije rešenje - ali ton izjave mi deluje malo snishodljivo i menacing, pa možda se na tako nešto misli. U makedonskom se koristi i u toj konotaciji...
Note from asker:
To je moje prvobitno rešenje pošto to i jeste smisao...
Peer comment(s):

agree Daniela Slankamenac : Složiću se,donekle, i sa ovim odgovorom, mada mislim da bi ovo bio odličan prevod za "treba neko da je nauči pameti". Ipak,mislim da je Velja u ovom slučaju otišao korak dalje, "da je prevaspita". / Moguće da ste u pravu, ni ja ne mogu da budem sigurna:-)
2 hrs
Tako sam i pročitala podtekst. Ali skroz sigurna, naravno, nisam. :) Hvala, u svakom slučaju.
disagree Daryo : takvo vidjenje se mozda se to uklapa u celu pricu o njihovim medjusobnim odnosima, ali to nije ono sto je receno u navedenoj recenici.
5 hrs
Ja sam zaključak izvukla samo iz rečenice. Celu priču ne znam, niti znam ko su ti likovi (iz Makedonije sam :)). Moje je samo jedno mišljence. :)
neutral Natasa Djurovic : Ne bas
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
+6
3 hrs

reeducate

Često se piše i re-educate.

Definition of re-educate
verb
educate or train (someone) in order to change their beliefs or behaviour: criminals are to be re-educated
http://oxforddictionaries.com/definition/english/re-educate

re·ed·u·cate
To instruct again, especially in order to change someone's behavior or beliefs.
http://www.tfd.com/reeducate

Roseanne Barr wants to kill or re-educate Warren Buffet, Bill Gates and Ted Turner? She says anyone who wants more than $100 million should be re-educated or we should bring back the guillotine.
http://www.huskermax.com/vbbs/showthread.php?23801-Roseanne-...

Reeducation camps
In distinction from the internment camps for political prisoners, the reeducation camp prisoners are instructed ideologically after work and are forced to memorize speeches of Kim Il-sung and Kim Jong-il and have to undergo self-criticism rites.
http://en.wikipedia.org/wiki/Human_rights_in_North_Korea#Ree...

Nije mi jasan deo aktivnosti - PRAVNO prevaspitati, nisam sigurna ni da Velja zna šta je hteo da kaže.





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-08-19 09:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

Interesantan rad o tome kako su Amerikanci prevaspitavali Nemce posle II svetskog rata kroz film: Hollywood and the Reeducation of Postwar Germany.
http://pmc.iath.virginia.edu/text-only/issue.109/19.2novak.t...
Peer comment(s):

agree Milena Taylor
8 mins
Hvala Milena!
agree Mira Stepanovic
35 mins
Hvala Miro!
agree Dr Lofthouse
2 hrs
Thank you Juanita!
agree Aida Samardzic
8 hrs
Hvala Aida!
neutral Daryo : a sta bi moglo da bude " PRAVNO prevaspitati" ?
12 hrs
agree Vesna Maširević
1 day 6 hrs
Hvala Vesna!
agree Natasa Djurovic
2 days 2 hrs
Hvala Nataša!
Something went wrong...
3 hrs

rehabilitate /reeducate

A restoration of reputation and character, the term has many context-sensitive meanings. In penology, it is the process of improving the inmate’s character so he will become a productive member of society.
http://law.yourdictionary.com/rehabilitation

Something went wrong...
11 hrs

re-train

Samo kao prijedlog
Something went wrong...
16 hrs
Serbian term (edited): pravno je prevaspitati

should be made to relearn the basics of Law

"... i da je treba „pravno prevaspitati“ ..."
=>
"... and that she "should be made to relearn the basics of Law".

izraz za prevesti je zapravo "pravno prevaspitati".

--- Moglo bi se razumeti kao "prevaspitati shodno pravu / pravilima prava" što mi ne izgleda kao verovatno tumačenje - koliko mi je poznato ne postoji "Zakon o prevaspitavanju novinara".

--- Ostaje kao moguće tumačenje: prevaspitati u poznavanju prava, što se uklapa sa vidjenjem govornika da je izložen hajci, što on zasigurno ne smatra zakonitim ponašanjem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search