Glossary entry

Spanish term or phrase:

Dirección ejecutiva de fármacos y medicamentos

English translation:

Executive Directorate of Pharmaceuticals and Medicines

Added to glossary by Lina Villegas
Oct 2, 2012 03:50
11 yrs ago
18 viewers *
Spanish term

Dirección ejecutiva de fármacos y medicamentos

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Same as the previous post, there is no context, only a list with the following:

Secretaría de salud (Secretariat of Health)
Comisión federal para la protección contra riesgos sanitarios (Federal commission for the protection against sanitary risks)
Comisión de autorización sanitaria (Sanitary authorization commission)
Dirección ejecutiva de autorización de productos y establecimientos
Dirección ejecutiva de fármacos y medicamentos
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Neil Ashby, philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

Executive Directorate of Pharmaceuticals and Medicines

literal but ok IMO
Peer comment(s):

agree Neil Ashby : as simple as that, so simple the asker could find it any dictionary if they bothered to look!!
2 hrs
thanks Neil :)
agree philgoddard
9 hrs
thanks Phil :)
neutral Ray Ables : I know this was years ago but... I put "Executive Directorate for Drugs and Medications" myself. It's certainly not a "Non-Pro" question...
686 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks David, I actually thought of the same translations but I always make sure, in case there's an established translation that I couldn't find."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search