Glossary entry

français term or phrase:

fer de lance

espagnol translation:

punta de lanza

Added to glossary by Chaya (X)
Aug 25, 2003 10:24
20 yrs ago
1 viewer *
français term

fer de lance

français vers espagnol Autre Enseignement / pédagogie education
il s'agit d'un texte sur la privatisation de l'école

Dans le supérieur, ****fer de lance**** de cette commercialisation, l'alliance des universités attirent des etudiants venant du monde entier....

Proposed translations

+5
18 minutes
Selected

punta de lanza

La expresión similar en español es punta de lanza. Hay innumerables referencias en Google.

Ciudad Internet > Autos > Lanzamiento Nacional - Citroën C3: ...
... el Xsara Picasso-, Citroën Argentina suma a su oferta en nuestro país al modelo
C3, un interesante vehículo que fue la punta de lanza de la renovación de ...
www.ciudad.com.ar/ar/portales/autos/ nota/0,3456,48625,00.asp - 37k - 24 Ago 2003 - En caché - Páginas similares

E-press: Servicio de Noticias del PTG
... Además, el presidente de la Xunta mostró su convencimiento de que CIS-Madera puede
ser la "punta de lanza de un futuro altamente prometedor, dado el interés ...
epress.ptg.es/cgi-bin/epress/publico/formato1.pl?2543 - 6k -


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2003-08-25 10:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

Te copio la entrada del \"Diccionario de frases hechas\" de Espasa:

Ser (la) punta de lanza. Estar algo o alguien en la vanguardia. Ir por delante; destacar; sobresalir, como sobresale la punta, el extremo de una lanza.
Peer comment(s):

agree Maria Castro Valdez
1 minute
Gracias.
agree Mariana Raffo (X)
5 heures
agree Chapete
6 heures
agree Ángel Espinosa Gadea : Felicidades ;-)
8 heures
Gracias, Ángel
agree Cristóbal del Río Faura
13 heures
Gracias a todos
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias Fernando, por tu ayuda, siempre muy útil y bien referenciada, saludos, Laurence"
+1
18 minutes

a la vanguardia

Literally "punta de lanza" (in English spearhead). Other translations: (from Collins Spanish Dictionary): sector puntero, que encabezan...
Peer comment(s):

agree marisa gorospe
8 heures
Something went wrong...
+1
21 minutes

punta de lanza

La expresión similar en español es punta de lanza. Hay innumerables referencias en Google.

Ciudad Internet > Autos > Lanzamiento Nacional - Citroën C3: ...
... el Xsara Picasso-, Citroën Argentina suma a su oferta en nuestro país al modelo
C3, un interesante vehículo que fue la punta de lanza de la renovación de ...
www.ciudad.com.ar/ar/portales/autos/ nota/0,3456,48625,00.asp - 37k - 24 Ago 2003 - En caché - Páginas similares

E-press: Servicio de Noticias del PTG
... Además, el presidente de la Xunta mostró su convencimiento de que CIS-Madera puede
ser la "punta de lanza de un futuro altamente prometedor, dado el interés ...
epress.ptg.es/cgi-bin/epress/publico/formato1.pl?2543 - 6k -
Peer comment(s):

agree asun
19 minutes
Something went wrong...
+1
7 heures

abanderada(s) o abanderando

Una propuesta más.
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña : También es apropiado.
5 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search