Nov 27, 2013 14:39
10 yrs ago
1 viewer *
English term

Key

English to Turkish Science IT (Information Technology)
Bir grafikteki eksenlerin/eğrilerin tanımlandığı, grafiğin altındaki açıklamalar "Key" başlığı ile veriliyor.
Türkçede böyle bir başlık kullanmıyoruz.
Sizce de öyle mi?
Teşekkürler

Proposed translations

8 mins

anahtar

http://goo.gl/6CYil5

Microsoft bu şekilde kullanmış:

"gösterge anahtarları- Göstergelerde, grafikteki veri serilerine (veya kategorilere) atanmış desen ve renkleri gösteren simgeler. Gösterge anahtarları gösterge girişlerinin solunda görünür. Gösterge anahtarını biçimlendirmek aynı zamanda anahtarla ilişkili olan veri işaretçisini de biçimlendirir."
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
43 mins

(eksen) etiketler(i)

Eğer sorunuzu yanlış anlamadıysam, yanıt: etiket

Şöyle, örneğin ben:
X, Y +/ Z eksenleri etiketleri olarak kullandığımızı anımsıyorum.

Bkz. Excel grafikleri
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
1 hr

açıklama

uae
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
1 hr

eksenler/lejand

imho
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
1 hr

Önemli kelimeler / aciklama

Derdim
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
9 hrs

gösterge

Bence burada "key", "legend" anlamında kullanılmış ve yerleşik Microsoft terminolojisinde tam karşılığı "gösterge"dir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search