Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Daar doen we het uiteindelijk allemaal voor
French translation:
En fin de compte, c'est bien là l'objectif.
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Mar 18, 2014 06:16
10 yrs ago
Dutch term
Daar doen we het uiteindelijk allemaal voor
Non-PRO
Dutch to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
expression
• Al met al kunt u rekenen op een nog betere bereikbaarheid en afhandeling van bestellingen en bovenal op een sneller genezingsproces voor uw patiënten.*** Daar doen we het uiteindelijk allemaal voor.***
Bonjour à tous,
l'expression "Daar doen we het uiteindelijk allemaal voor" me cause un petit souci. J'ai bien une idée mais elle n'est peut-être pas bonne.
Vos réponses et suggestions me seront d'une grande aide.
Merci
Bonjour à tous,
l'expression "Daar doen we het uiteindelijk allemaal voor" me cause un petit souci. J'ai bien une idée mais elle n'est peut-être pas bonne.
Vos réponses et suggestions me seront d'une grande aide.
Merci
Proposed translations
(French)
4 +1 | En fin de compte, c'est bien là l'objectif. | FX Fraipont (X) |
4 | C'est la raison qui nous motive | Sylvia Dujardin |
3 | n'est-ce pas ce que nous souhaitons tous? | Elisabeth Toda-v.Galen |
Change log
Mar 23, 2014 17:10: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
En fin de compte, c'est bien là l'objectif.
..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
1 hr
C'est la raison qui nous motive
x
3 hrs
n'est-ce pas ce que nous souhaitons tous?
pas littéralement, mais ça sonne plus naturel je trouve ;-)
Something went wrong...