Aug 11, 2014 20:18
9 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
dotación
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Theft report
'Que el denunciante ha llamado entonces al 112 pidiendo presencia policial donde se ha presentado una ***dotación*** uniformada del CME'.
CME = Cos dels Mossos Esquadra (Catalan Police Force).
I can't remember if there's an equivalent term in English. I've found 'patrol', 'squad' and 'posse' but none of them convince me. I think people in the UK either just say 'the police' or 'two, three, four, etc. police officers'.
At the moment I've got 'a number of uniformed officers'.
I would appreciate your help. Thank you.
CME = Cos dels Mossos Esquadra (Catalan Police Force).
I can't remember if there's an equivalent term in English. I've found 'patrol', 'squad' and 'posse' but none of them convince me. I think people in the UK either just say 'the police' or 'two, three, four, etc. police officers'.
At the moment I've got 'a number of uniformed officers'.
I would appreciate your help. Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +2 | group | liz askew |
4 +2 | team | patinba |
4 | patrol | Chris Neill |
4 | staff | Phoenix III |
3 | squad | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
group
..
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-08-11 20:27:27 GMT)
--------------------------------------------------
or
team
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-11 20:28:22 GMT)
--------------------------------------------------
you could even use
several
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-08-11 20:27:27 GMT)
--------------------------------------------------
or
team
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-08-11 20:28:22 GMT)
--------------------------------------------------
you could even use
several
Note from asker:
Yes, after I had checked dictionaries, that was the first word I tried but it doesn't seem to be as common as I had hoped. Thank you for your help. |
I also tried 'team'! Though I like 'several' better than 'a number of'! |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Several is the best option in my opinion.
15 mins
|
agree |
AllegroTrans
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
patrol
May also work.. It appears here in the Oxford dictionary as "police patrol"
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/patrol
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/patrol
+2
1 hr
team
came to my mind
Print this page - From The Northern Echo
www.thenorthernecho.co.uk/news/10111446.print/
The Northern Echo
Dec 16, 2012 - A spokesperson for Northumbria Police said three men and one ... A uniformed team were seen making a fingertip search of the area as they ...
Print this page - From The Northern Echo
www.thenorthernecho.co.uk/news/10111446.print/
The Northern Echo
Dec 16, 2012 - A spokesperson for Northumbria Police said three men and one ... A uniformed team were seen making a fingertip search of the area as they ...
Peer comment(s):
agree |
Billh
10 mins
|
Thank you, Bill!
|
|
agree |
Manuel Aburto
: Yes, an uniformed team, IMHO, fits the context here.
5 hrs
|
Thank you Manuel!
|
3 hrs
staff
Pretty neutral which is what the context calls for in its Spanish equal.
21 hrs
squad
I see nowt wrong with a uniformed squad, whilst a uniformed cohort might be borderline-acceptable.
Example sentence:
'You're all disgusting,' came the cold voice of Romford, distorted through his loudhailer, as he led his uniformed squad through the mêlée.
Discussion
I had difficulty finding the best term because I was influenced by the fact that the day before I did the translation I had spent the whole day reading a crime thriller set in Brighton, written by Peter James. According to his books, a team that works on a case might be made up of as many as 20 police officers, each one responsible for carrying out different duties. When members of a team need to make investigations then two officers/a car/two cars, etc. go to wherever it is they need to go.