Feb 17, 2015 13:55
9 yrs ago
Japanese term
先進医療通知「第3-8先進医療の実績報告等-(3)安全性報告
Japanese to English
Medical
Medical (general)
I believe that the phrase above is something along the lines of '‘3rd-8th performance report of advanced medical care-(3) safety report’ in the advanced medical care notification, could someone please confirm this, or provide any suggestion? Thanks in advance
Proposed translations
(English)
3 | notice of advanced medical care | Kayoko Kimura |
Proposed translations
16 mins
Selected
notice of advanced medical care
I think your understanding is correct. I could not write the entire translation due to word limitation. 第3-8 can be just 3-8.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Kayoko."
Discussion
扱い, appears on page 3, and 3-8 about 先進医療の実績報告等 on page 10 while 3-8 (3) 安全性報告 is on page 11.
http://www.tri-kobe.org/references/pdf_index/20141224_116.pd...