Glossary entry

Spanish term or phrase:

servidumbre de luces y vistas

German translation:

Dienstbarkeit auf Licht und Aussicht

Added to glossary by Gerald Maass
Apr 25, 2015 07:50
9 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

servicumbre de luces y vistas

Spanish to German Law/Patents Law (general) Urteil
Correspondió a este juzgado conocer por turno de reparto de la demanda interpuesta por la representación de xxx contra yyyy en el que se ejercitaba acción reivindicatoria y acumulada de servidumbre de luces y vistas solicitando, tras exponer los fundamentos fácticos y jurídicos que a su derecho convino, se condenara a la demandada a lo pedido, instando al tiempo y mediante Otrosí Digo medida cautelar de anotación preventiva de demanda.
Proposed translations (German)
3 +1 Dienstbarkeit auf Licht und Aussicht
Change log

Apr 28, 2015 07:28: Karen Zaragoza changed "Term Context" from "Correspondió a este juzgado conocer por turno de reparto de la demanda interpuesta por la representación de FRANCISCA ROCA PUJOL contra KLAUS MATTHIAS JORISKES en el que se ejercitaba acción reivindicatoria y acumulada de servidumbre de luces y vistas solicitando, tras exponer los fundamentos fácticos y jurídicos que a su derecho convino, se condenara a la demandada a lo pedido, instando al tiempo y mediante Otrosí Digo medida cautelar de anotación preventiva de demanda." to "Correspondió a este juzgado conocer por turno de reparto de la demanda interpuesta por la representación de xxx contra yyyy en el que se ejercitaba acción reivindicatoria y acumulada de servidumbre de luces y vistas solicitando, tras exponer los fundamentos fácticos y jurídicos que a su derecho convino, se condenara a la demandada a lo pedido, instando al tiempo y mediante Otrosí Digo medida cautelar de anotación preventiva de demanda."

May 8, 2015 09:08: Gerald Maass Created KOG entry

Discussion

WMOhlert Apr 26, 2015:
Vielleicht eher ohne "Aus-" Licht- und Sichtdienstbarkeiten

https://books.google.de/books?id=lHT3BQAAQBAJ&pg=PA137&lpg=P...

Gerald Maass Apr 25, 2015:
Según mi Diccionario Básico Jurídico "luces y vistas" significa el "derecho de abrir huecos en ciertas condiciones para tomar luz del predio ajeno (art. 580 CC.)".

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

Dienstbarkeit auf Licht und Aussicht

So wäre klar, was gemeint ist, ohne dass das Recht mit einem entsprechenden Rechtsinstitut des deutschsprachigen Rechtsraums verwechselt werden könnte, wie es das Fensterrecht oder die Dienstbarkeit auf Licht und Luft in Österreich bzw. die Aussichtsgerechtigkeit in Deutschland wäre. Daher auch "Dienstbarkeit" und nicht "Grunddienstbarkeit", zumal aus dem Kotext eh hervorgeht, dass es um ein Grundstück geht.
Peer comment(s):

agree Sebastian Witte
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search