Aug 2, 2015 14:30
8 yrs ago
English term

numb butt

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters letter from a friend
Context:

I have some ideas for our first encounter and I hope you tell me what you think about them.

The first option is the ”traditional” one to meet over coffee or drinks or lunch. Not very glorious but safe and secure, nice and easy to make acquaintance.

The second option is to get engaged in some sort of activity like going for a walk (with or without dogs), doing sport together (biking, wandering, padel... you name it) or make a little half a day trip to see beautiful surroundings of Madrid by car or by motorcycle. This is already more risky for the first encounter but can be more memorable and rewarding. Choosing the motorcycle tour comes with some special features including reduced ability to communicate, improved sensation of nature, wind and speed, and last but not the least, numb butt. Not recommended for people challenged with excessive perspiration.

Thanks

Discussion

JohnMcDove Aug 2, 2015:
@ Kirsten, cierto, "por ejemplo" por el frío, Pero puede ser por no mover los músculos pertinentes...
Moliner da para "entumecer" 1 tr. Dejar un miembro rígido o torpe para moverse. 5 prnl. Quedarse un miembro, por ejemplo por el frío, rígido o torpe para moverse.
Kirsten Larsen (X) Aug 2, 2015:
Nahuelhuapi, tengo entendido que "entumecido" se usa si la molestia es causado por el frío.....
nahuelhuapi Aug 2, 2015:
Diría trasero entumecido
Maria Iglesia Ramos (asker) Aug 2, 2015:
@all Oh yes, that figures. I got mixed up or something. I just didn't pay too much attention to the written words and for some reason I thought he was referring to something else.
Kirsten Larsen (X) Aug 2, 2015:
Ever been on a motorcycle tour? Several hours on a bike DOES give you a numb butt. That´s just how it is.
lorenab23 Aug 2, 2015:
Hi There is really not hidden meaning here, a numb butt is not an option for their first encounter, it is one of the "special features" that comes with the motorcycle tour:
1) reduce ability...
2)improve sensation...
3) wind and speed AND last but not least
4) numb butt
the writer is just being funny and silly
Maria Iglesia Ramos (asker) Aug 2, 2015:
@all So, what does the sender mean when he offers 'numb butt' as an option for their first encounter?

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

trasero dormido

,,
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
46 mins
Gracias :-)
agree Cristina Gonzalez
1 hr
Gracias :-)
agree Fernando Davin Perez
2 hrs
Gracias :-)
agree Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs
Gracias :-)
agree Aitziber Solano Iriarte
17 hrs
agree MollyRose
3 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
11 mins

culo adormecido

;@)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2015-08-02 14:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

o "culo dormido" simplemente, más limpio....
Something went wrong...
33 mins

sentaderas adoloridas

Por la moto digo sentaderas; nunca se me han adormecido pero sí duelen
Something went wrong...
3 hrs

traer el trasero apretado

Mi propuesta.
Something went wrong...
+2
3 hrs

sentaderas entumecidas

Alguna opción más...

Sentaderas con agujetas...

Sentaderas adoloridas...

Glúteo en estado de inconsciencia.

Agujetas en el culamen... (un poquito más soez...)

Glúteo mayor insensibilizado...

Lo de "sentaderas entumecidas" es lo que me parece más adecuado.

Saludos.



--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-08-02 21:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplos del CREA:
La larga inmovilidad y lo duro del acomodo le tenían [***]entumecido[***]. Se incorporó y recordó que su esposa le esperaba fuera. Asomó la cabeza por el vano de la entrada: ella seguía sentada en el suelo, con las piernas extendidas hasta apoyarlas en el extremo superior de la roda, los brazos cruzados sobre el regazo y la cabeza reclinada en un gran fardo.

AÑO: 1985
AUTOR: Merino, José María
TÍTULO: La orilla oscura
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 07.Novela
PUBLICACIÓN: Alfaguara (Madrid), 1995

El camionero, cincuenta años, barrigón, [***]entumecido[***] por el largo viaje, se apeó picado de curiosidad.

AÑO: 2001
AUTOR: Chavarría, Daniel
TÍTULO: El rojo en la pluma del loro
PAÍS: URUGUAY
TEMA: 07.Novela
PUBLICACIÓN: Random House Mondadori (Barcelona), 2002

- Sí -le dije-, estoy un poco [***]entumecido[***]. -Pero la literatura le impedía coger los juegos de palabras, aun los más fáciles y folklóricos-. Me he entumecido un poco de tanto estar sentado. -Me refrené de decirle dónde se localizaba mi entumecimiento.

AÑO: 1986
AUTOR: Cabrera Infante, Guillermo
TÍTULO: La Habana para un infante difunto
PAÍS: CUBA
TEMA: 07.Novela
PUBLICACIÓN: Plaza y Janés (Barcelona), 1993

Tenía el cuerpo tan [***]entumecido[***] de las patadas que había recibido la noche anterior que ya no sentía ningún dolor. Sólo una imposibilidad creciente para respirar o fijar la vista.

AÑO: 1989
AUTOR: Madrid, Juan
TÍTULO: Flores, el gitano
PAÍS: ESPAÑA
TEMA: 07.Novela
PUBLICACIÓN: Ediciones B (Barcelona), 1989
Peer comment(s):

agree nahuelhuapi : Sí, o trasero entumecido. ¡Saludos con nieve!
4 hrs
Muchas gracias, Nahuelhuapi. :-) Saludos.
agree lugoben
6 hrs
Muchas gracias, Lugoben. :-) Saludos.
Something went wrong...
+3
8 hrs

nalgas entumecidas

Lo diría así, simple y llanamente. Las cosas por su nombre.

Saludos.
Peer comment(s):

agree Rosa Plana Castillón
10 hrs
Gracias, Rosa.
agree Christine Walsh
19 hrs
Gracias, Christine.
agree JohnMcDove : Nalgas, o trasero... pero "entumecidas" creo que es lo suyo... Aunque hay formas y formas de decirlo... :-)
1 day 1 hr
Gracias, John. Trasero también, como apunta nahuelhuapi, desde luego, pero dormido...¡jamás! ;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search