Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
betaal je niet blauw aan je comfort
French translation:
nul besoin de vous ruiner pour votre confort
Added to glossary by
Cecile Dupont
Jan 27, 2016 07:41
8 yrs ago
Dutch term
betaal je niet blauw aan je comfort
Dutch to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,
Il s'agit d'informations reprises sur le site Web d'une entreprise spécialisée dans l'installation, l'entretien et la réparation d'équipements de chauffage (chaudières, pompes à chaleur, ...)
Je ne comprends pas la phrase ci-dessous :
Onderhoud en herstelling
Een goed onderhoud van je verwarmingsinstallatie is geen koud kunstje. X laat je niet in de kou staan.
Groene energie
***Betaal je niet blauw aan je comfort.*** X(= naam van het bedrijf) bekijkt het steevast groen.
Merci d'avance pour votre aide. Bonne journée !
Il s'agit d'informations reprises sur le site Web d'une entreprise spécialisée dans l'installation, l'entretien et la réparation d'équipements de chauffage (chaudières, pompes à chaleur, ...)
Je ne comprends pas la phrase ci-dessous :
Onderhoud en herstelling
Een goed onderhoud van je verwarmingsinstallatie is geen koud kunstje. X laat je niet in de kou staan.
Groene energie
***Betaal je niet blauw aan je comfort.*** X(= naam van het bedrijf) bekijkt het steevast groen.
Merci d'avance pour votre aide. Bonne journée !
Proposed translations
(French)
4 +2 | nul besoin de vous ruiner pour votre confort | FX Fraipont (X) |
4 | Ne concédez rien à votre confort | Odile Breuvart |
3 | ne payez pas plein pot votre confort | Odette Jonkers (X) |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
nul besoin de vous ruiner pour votre confort
Zich blauw betalen = pay through the nose
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci !"
33 mins
Ne concédez rien à votre confort
À étudier en corrélation avec 'bekijkt het steevast groen'
47 mins
ne payez pas plein pot votre confort
une idée
Something went wrong...