Glossary entry

English term or phrase:

peptide nucleic acid

Italian translation:

acido peptidonucleico

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Jan 31, 2016 16:03
8 yrs ago
2 viewers *
English term

protein nucleic acid

English to Italian Law/Patents Biology (-tech,-chem,micro-) brevetto peptidi carrier
By "antisense" it is meant a non-enzymatic nucleic acid molecule that binds to target RNA by means of RNA-RNA or RNA-DNA or RNA-PNA (protein nucleic acid; Egholm et al., 1993 Nature 365, 566) interactions and alters the activity of the target RNA


ma io conosco solo i PNA come acido PEPTIDO nucleico....

e voi?
Change log

Feb 8, 2016 14:31: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Discussion

daria fedele (asker) Feb 1, 2016:
grazie a tutti di esistere, ma proprio a tutti! condividevo tutta la disputa, ed era per questo che avevo chiesto i vostri interventi....in attesa appunto di avere una pezza di appoggio che mi mancava per girare l'ipotesi di refuso a chi di dovere. Sul kudoz è più che ammesso il ...secondo me, ma per il cliente non basta!
Gianluigi Desogus, PhD Feb 1, 2016:
refuso Credo si tratti di un refuso per "peptide". Basta cercare l'articolo su Nature citato tra parentesi e si trova abbastanza facilmente questo riferimento (di Nature Publishing group)
http://chemport.cas.org/cgi-bin/sdcgi?APP=ftslink&action=ref...

contenente un breve abstract dell'articolo originale che riporto testualmente:

"Recently, the authors designed a DNA analog, PNA (peptide nucleic acid), in which the backbone is structurally homomorphous with the deoxyribose backbone and consists of N-(2-aminoethyl)glycine units to which the nucleobases are attached. Here, it is reported that PNA containing all four natural nucleobases hybridizes to complementary oligonucleotides obeying the Watson-Crick base-pairing rules, and thus is a true DNA mimic in terms of base-pair recognition."

Come vedete qui l'acronimo è "spellt-out" e lascia adito a pochi dubbi.
Francesco Badolato Jan 31, 2016:
Gaetano la finisco qui.
Francesco Badolato Jan 31, 2016:
Angela certo che si può anche sbagliare e infatti l'ho detto più di una volta ... non capisco perchè me lo dici :-).
Angela Guisci Jan 31, 2016:
Francesco
ma siam qui per collaborare ....sì può anche sbagliare...
Opinione e dato di fatto Ciao Francesco. Non credo che il tuo sia propriamente un atteggiamento di umiltà, visto che non riconosci la realtà dei fatti, che, come la matematica, non è certamente un'opinione. Evidentemente, dimostri di avere ignorato o di non aver considerato tutto quanto ho scritto finora. Al contrario, io ho anche l'umiltà di riconoscere la fondatezza di un dubbio manifestato da una collega che ne sa certamente più di me e di te. Mi meraviglio che stavolta non intervengano molti esperti del campo, che come spesso accade, non sono presenti quando più serve, e che ti ripeterebbero le stesse cose che ho cercato di spiegarti io.
Francesco Badolato Jan 31, 2016:
A me certo non manca l'umiltà e infatti ho detto che potrei sbagliarmi ma da te non letto una cosa simile.
La tua rimane sempre un'opinione.
Angela Guisci Jan 31, 2016:
@Daria
potrebbe essere acido nucleico in involucro proteico
vedi questo link https://books.google.it/books?id=g4i-LFx2oMIC&pg=PA583&lpg=P...
Permettimi di obiettare Scusa Franceso. Permettimi di obiettare che qui non si tratta di opinione, ma di realtà dei fatti, a meno che tu non abbia minimamente letto le mie note ed il mio link, constringendomi a ripetere in continuazione quanto ho già detto svariate volte. È poi appena il caso di ricordare che qui sarebbe preferibile tenere l'atteggiamento di umiltà che ti ho accennato, riconoscendo anche l'attendibilità dei dubbi dimostrati da una collega che in questo settore ne sa molto più di noi.
Francesco Badolato Jan 31, 2016:
Scusa Gaetano dici che è "già ampiamente dimostrato" io non direi. Semmai è la tua opinione, rispettabile, ma sempre di opinione si tratta.
Atteggiamento di umiltà Per di più, nessuno di noi è un genetista, ma sicuramente, anche a parte le suddette prove così chiare, io ho preferito qui avere l'atteggiamento di umiltà di chi condivide il dubbio più che legittimo di una collega che lavora in questo settore da moltissimo tempo, e che, in questo campo, ne sa sicuramente più di entrambi noi messi insieme.
Precisazione Ciao Francesco. Secondo me il dubbio di Daria è più che giustificato: qui non si tratta di tradurre il termine di domanda con il termine che io ho suggerito, per il semplice fatto che, come già ampiamente dimostrato, tutto concorda nel confermare che il termine di domanda non è corretto e che è frutto di una svista. Infatti, sia il contesto, sia la rete, sia l'acronimo dal significato qui univoco confermano che il termine di domanda è riferito in realtà all'acido peptidonucleico e che comunque non può corrispondere a "acido nucleico proteico", dato che, sempre come conferma la rete, questo termine non esiste: il link che hai indicato, come dicevo, è relativo all'unico riscontro esistente in italiano e, visto anche il rapporto tra i termini in questione e il loro significato, non è difficile desumere che si tratti di un'espressione inesatta o impropria, che non fa sicuramente testo. Quindi non devi considerare scorretta la mia traduzione, ma se mai il termine sorgente.
Francesco Badolato Jan 31, 2016:
Gaetano ricambio il saluto.
Io non credo che l'autore intendesse "peptide" al posto di "protein" perchè c'è una bella differenza tra i due termini.
"Protein" e "nucleic" si riferiscono entrambi ad "acid" a mio parere e inoltre la traduzione che ho proposto esiste e come. Al posto tuo non sarei così sicuro nell'affermare che non esiste.
Naturalmente posso sbagliare ma il mio unico scopo è quello di fornire un aiuto a Daria. Sempre a mio parere, tradurre "protein nucleic acid" con "acido peptidonucleico" non è corretto.
Angela Guisci Jan 31, 2016:
@Daria
non sono sicura che sia "acido peptidonucleico". Nel link di wikipedia non fa cenno alle proteine https://it.wikipedia.org/wiki/Acido_peptidonucleico

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

acido peptidonucleico

Ciao Daria. Confermo il tuo dubbio, come avvalorato anche da questo testo, che cita anche lo stesso riferimento bibliografico del tuo passo:

https://books.google.it/books?id=PWyhRn_kcA0C&pg=PA427&lpg=P...

Infatti, "protein nucleic acid" non esiste come nome di acido nucleico, e non si trova come espressione autonoma, ma solo nel termine "protein-nucleic acid interaction". Non credo, però, che questo sia il caso del testo in parentesi, visto che manca il termine "interaction" subito dopo queste tre parole. Immagino perciò che si tratti di una svista dell'autore al posto di "peptide nucleic acid", che corrisponde appunto alla sigla "PNA", come probabilmente ti confermerà il cliente.

--------------------------------------------------
Note added at 20 min (2016-01-31 16:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

PS: "protein-nucleic acid interaction" indica naturalmente l'interazione tra proteine e acidi nucleici.

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2016-01-31 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige:

Immagino, perciò, che si tratti di una svista dell'autore al posto di "peptide nucleic acid" (che corrisponde appunto alla sigla "PNA"), come probabilmente ti confermerà il cliente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2016-01-31 17:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

Riguardo poi alla risposta di Francesco, che saluto, volevo solo farti notare che, come ho già ampiamente accennato nelle note precedenti:

1) La ricerca di "protein nucleic acid", che Francesco ha riproposto nel suo primo link, restituisce sempre espressioni più lunghe, nelle quali, cioè, il termine ricercato è sempre seguito da altre parole, soprattutto "interaction", per indicare l'interazione proteine-acidi nucleici alla quale ho già accennato. Ciò conferma, quindi, l'inesistenza di "protein nucleic acid" come nome di acido nucleico.

2) L'espressione "acido-nucleico proteico", praticamente non esiste. Infatti, l'unico riscontro di questo termine è presente in un'unica pagina web: soltanto quella relativa al secondo link indicato appunto da Francesco. Perciò, anche alla luce di quanto già accennato, si evince chiaramente che il termine riportato in quella pagina non può essere che un'espressione anomala e inesatta.

Tutto ciò conferma ulteriormente che il tuo dubbio sul termine di domanda è fondato, e che l'autore del testo deve avere utilizzato per errore il termine "protein" al posto di "peptide". Oppure, al massimo, avrà voluto intendere un concetto ancora più complesso, ma certamente non il nome di un acido nucleico basato sui tre termini di domanda. Francamente, propenderei per la prima ipotesi, che suppongo sarà confermata anche dal cliente. Infatti, l'acronimo "PNA", come tu stessa hai giustamente osservato, in questo contesto non può che corrispondere a "peptide nucleic acid".

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2016-01-31 22:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

A ulteriore conferma, ecco una ricerca sull'interazione tra RNA e PNA, di cui parla il passo in questione appena prima del termine di domanda. Come si può notare, ogni volta che si menziona questa interazione, la sigla "PNA" viene utilizzata nel senso di "peptide nucleic acid(s)", come è spiegato negli stessi testi:

https://www.google.it/#q="RNA-PNA" interaction "peptide nucl...

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2016-01-31 23:08:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ecco un esempio specifico di un brano quasi uguale a quello del tuo testo:

http://www.google.com/patents/WO2002099382A2?cl=en

«Another application of the current invention is identifying DNA-DNA, RNA-RNA, or DNA-RNA, DNA-***PNA*** (***Peptide Nucleic Acid***), and RNA-PNA interactions.»

Da questo brano si evince chiaramente che, come supponevi, la presenza di "protein nucleic acid" per "PNA" è una svista al posto di "peptide nucleic acid".

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2016-01-31 23:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

L'acido peptidonucleico è un acido nucleico non presente in natura, ma sintetizzato in laboratorio. Alcuni scenziati ritengono che sia esistito anche in natura, ma in tempi remoti, come precursore degli attuali DNA ed RNA.

--------------------------------------------------
Note added at 7 giorni (2016-02-08 14:30:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Daria. Buon lavoro e buona giornata!
Peer comment(s):

agree Vincenzo Di Maso
20 hrs
Grazie mille e Ciao Vincenzo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti"
1 hr

acido nucleico-proteico

A mio parere andrebbe letto "protein-nucleic acid":
https://www.google.it/search?q=protein nucleic acid&gws_rd=c...

Mentre la maggior parte dell'assemblaggio dei ribosomi avviene nel nucleolo (una struttura dell' acido nucleico-proteico all'interno del nucleo), il processo di maturazione finale avviene nel citoplasma, il comparto "generale" cellulare, dove avviene la traduzione delle proteine.
http://www.alzheimer-riese.it/index.php/contributi-dal-mondo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search