May 1, 2016 17:26
8 yrs ago
5 viewers *
French term
au besoin même d\'office
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
cour de cassation
Par ces motifs et tous autres à produire, déduire ou suppléer, au besoin même d'office, les sociétés exposantes concluent qu'il plaire à la Cour de cassation :
Proposed translations
11 hrs
Selected
, при необходимости даже ex officio,
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...
compétence aient été soulevées ou non au cours de la phase consacrée aux exceptions préliminaires, elles peuvent toujours l'être ultérieurement, et même d'office par la juridiction. itlos.org
not questions of jurisdiction are raised during the phase devoted to preliminary objections, they can always be raised at a later stage, and even by the jurisdiction ex officio.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour11 heures (2016-05-03 04:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
Согласен с господином Gal, что это отдельный оборот, но если использовать русское выражение, то тогда уже "в административном порядке". По моему, это точнее переведет оборот "d'office", который соответствует латинскому выражению "ex officio" http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=d'office
compétence aient été soulevées ou non au cours de la phase consacrée aux exceptions préliminaires, elles peuvent toujours l'être ultérieurement, et même d'office par la juridiction. itlos.org
not questions of jurisdiction are raised during the phase devoted to preliminary objections, they can always be raised at a later stage, and even by the jurisdiction ex officio.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour11 heures (2016-05-03 04:30:03 GMT)
--------------------------------------------------
Согласен с господином Gal, что это отдельный оборот, но если использовать русское выражение, то тогда уже "в административном порядке". По моему, это точнее переведет оборот "d'office", который соответствует латинскому выражению "ex officio" http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=4&l2=2&s=d'office
Note from asker:
с административным порядком не соглашусь: http://www.vedu.ru/expdic/204/ В адиминистративном порядке - распоряжением исполнительной власти. Здесь же речь идет о судебной власти. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Все равно спасибо! Оставляю ex officio. Кому нужно - поймут и в заблуждение не будут введены."
2 hrs
French term (edited):
au besoin même d'office
при необходимости, по собственной инициативе
Note from asker:
"по собственной инициативе" идет дальше в тексте: qu'il plaise à la Cour de Cassation |
13 hrs
при необходимости даже в обязательном порядке
d'office - отдельный оборот
Note from asker:
Все-таки "при необходимости" воспринимается как антоним "в обязательном порядке". Или обязательно ил и необходимо. |
5 days
даже,при необходимости, по долгу службы
LOC. (XIVe) d'office : par le devoir général de sa charge ; sans l'avoir demandé soi-même. Avocat, expert commis, nommé d'office.
▫ Par l'effet d'une mesure générale. Être mis à la retraite d'office. Placement d'office (opposé à libre, volontaire)
▫ Par l'effet d'une mesure générale. Être mis à la retraite d'office. Placement d'office (opposé à libre, volontaire)
Note from asker:
И об этом я думала. "По долгу службы" хочется развить до "согласно должностного регламента": http://www.zatovid.ru/up/Pages/korup/dolreglament.htm Но оба выражения относятся к должностным лицам, а не к органу в целом. |
Something went wrong...