Glossary entry

English term or phrase:

for the account of the Credit Receiver

Romanian translation:

în contul debitorului

Added to glossary by Octavia Veresteanu
Nov 2, 2016 06:38
7 yrs ago
1 viewer *
English term

for the account of the Credit Receiver

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) current account contract
Buna ziua!
Traduc un contract de cont curent pentru imprumuti lombard.
Nu inteleg o fraza si anume (mai jos transcriu tot paragraful):

Securities
As security for the loan plus interest, costs and any present and future claims of the Loan Creditor, the Credit Receiver furnishes the securities listed below: all present and future assets and credit balances held at the Loan Creditor or in the name of the Loan Creditor but for the account of the Credit Receiver at third parties

Iata cum am tradus eu:
Drept garanție a împrumutului, plus dobânzile, costurile și orice pretenții prezente și viitoare ale Creditorului, Debitorul pune la dispozitie valorile mobiliare enumerate mai jos: toate bunurile prezente și viitoare și soldul creditor deschis la Creditor sau în numele Creditorului, dar pe contul Debitorului...

Multumesc frumos!
Proposed translations (Romanian)
5 +2 în contul debitorului
Change log

Nov 20, 2016 19:01: Octavia Veresteanu Created KOG entry

Discussion

Cristina Crişan Nov 2, 2016:
but for poate să însemne 'except for', deci toate alea dinainte, cu excepţia...
http://idioms.thefreedictionary.com/but for
Octavia Veresteanu Nov 2, 2016:
eu aș lăsa "la terțe părți"sau "la terți"
alyonarusu (asker) Nov 2, 2016:
Dar cum ramane cu at the third parties?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

în contul debitorului

Peer comment(s):

agree Alexandranow
1 day 7 hrs
Multumesc mult Alexandranow!
agree Iosif JUHASZ
17 days
Mulțumesc!:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search