Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
opschorten
German translation:
aufschieben
Added to glossary by
Annemarie Weijer
Dec 27, 2016 15:09
7 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
\"toestemmingsverklaring\" en \"opschortend\"
Dutch to German
Law/Patents
Law (general)
voorwaarden / overeenkomst
"Indien het laatste het geval is, dan ontvangt u van ons een toestemmingsverklaring onder de opschortende voorwaarde dat ...."
Proposed translations
(German)
5 +1 | unter der aufschiebenden Bedingung, dass | Eckart Jurk |
Change log
Jan 3, 2017 14:36: Annemarie Weijer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2263076">Annemarie Weijer's</a> old entry - "toestemmingsverklaring"" to ""Einverständniserklärung""
Proposed translations
+1
44 mins
Selected
unter der aufschiebenden Bedingung, dass
Sie erhalten eine Einerständniserklärung unter der aufschiebenden Bedingung, dass Sie....
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2016-12-27 15:55:59 GMT)
--------------------------------------------------
..Ihre finanziellen Verpflichtungen erfüllt haben.
--------------------------------------------------
Note added at 46 Min. (2016-12-27 15:55:59 GMT)
--------------------------------------------------
..Ihre finanziellen Verpflichtungen erfüllt haben.
Peer comment(s):
agree |
Michael Eulenhaupt
: "aufschiebend" heißt hier, man vereinbart jetzt etwas (den Erhalt einer Einverständniserklärung), was aber nur abhängig vom Eintritt eines bestimmten Ereignisses/Voraussetzung (alle finanziellen Verpflichtungen sind erfüllt) beansprucht werden kann ...
43 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön!"
Discussion