Sep 27, 2017 04:41
6 yrs ago
أنجليزي term

burn your brigdes

أنجليزي إلى عربي الفن/الأدب الشعر والأدب
Please, someone, give me the most accurate translation in Arabic for these Idioms in English.
1- Burn your bridges
2- cook someones' goose.
3- cook the books.
4- couch potato
5-Daft as a brush - dead from the neck up.
6- Davey Jones locker.
7- dirty dog.
8- dodge the bullet.
9- don't know whether to wind a watch or bark at the moon.
10- deep pockets
11- donkey work.
12- double dutch.
13- drink like a fish.
14- dutch wife

Discussion

Izhar Haq (asker) Sep 28, 2017:
ما رأيكم في " أحرق سفنه و قطع أمل الرجوع "

Proposed translations

+1
2 ساعات

قَطَعَ الطّرِيقَ على كُلّ إمْكانِيّاتِ التّرَاجُع

قَطَعَ الطّرِيقَ على كُلّ إمْكانِيّاتِ التّرَاجُع
Peer comment(s):

agree Eman AlFaramawy
9 ساعات
Something went wrong...
+1
2 ساعات

يقطع طريق التراجع - يحرق خط الرجعة

Thanks to dear colleague: R Farhat.
****************************
https://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/idioms_maxims_s...

والله أعلم
Peer comment(s):

agree Eman AlFaramawy
8 ساعات
Many thanks. Greatly appreciated it.
Something went wrong...
+1
1 ساعة

أحرق مراكبك القديمة

أحرق مراكبك القديمة

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-09-28 05:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

التعبير أحرق مراكبه يعني قطع أمل الرجوع
وهو مأخوذ من فعل طارق بن زياد عندما فتح الأندلس
Peer comment(s):

agree Moodi
1 يوم 5 ساعات
شكرًا جزيلا :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • البحث عن مصطلح
  • عروض العمل
  • منتديات
  • Multiple search