Oct 2, 2017 12:12
6 yrs ago
Finnish term

kestävät katseet tilassa kuin tilassa

Finnish to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances water dispenser
tyylikkäästi muotoiltu hana sekä tippuritilä, jotka kestävät katseet tilassa kuin tilassa.
this refers to a water dispenser machine

Proposed translations

-1
8 mins
Selected

Which look great in every kitchen

"Kestää katseen" basically means that it looks good anywhere.... a pretty girl can also "kestää katseen", bit like looking at her she always looks pretty....

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2017-10-02 12:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Welll fine, do looks good everywhere, anywhere, in any environment etc...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2017-10-02 12:38:02 GMT)
--------------------------------------------------

This question was about "kestaa katseen". Depending on these gadgets and their use , the translator can choose in any setting, everywhere etc etc
Note from asker:
thanks. maybe "in every setting" can be used to make the usage more generalized.
Peer comment(s):

disagree Melina Kajander : Otherwise ok but there's no mention of kitchens in the original, just any location, and with a water dispenser machine it's much more likely to be an office or the like.
4 mins
fine, remove the kitchen and say looks good anywhere, everywhere, any environment etc etc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
42 mins

will bear looking at in any state or facility

will bear looking at in any state or facility
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search