Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cushioned loop clamp
Portuguese translation:
abraçadeira de anel revestida
Added to glossary by
Ana Cravidao
Oct 28, 2017 20:52
6 yrs ago
10 viewers *
English term
cushioned loop clamp
English to Portuguese
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Turbina a gás
Remove two bolts (7), washers (8), and self-locking nuts (9) that secure cushioned loop clamp (11) to hinge bracket (10).
==========================================================================
Que nome dar a essa peça? Não há mais contexto.
Na memória de tradução clamp é traduzida como abraçadeira.
==========================================================================
Que nome dar a essa peça? Não há mais contexto.
Na memória de tradução clamp é traduzida como abraçadeira.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | abraçadeira de anel | Matheus Chaud |
4 | braçadeira/abraçadeira emborrachada | Mario Freitas |
4 | abraçadeira com perfil de borracha | Oliver Simões |
Proposed translations
4 hrs
Selected
abraçadeira de anel
Imagens da "cushioned loop clamp":
https://encrypted.google.com/search?q="cushioned loop clamp"...
Em sites portugueses, encontrei duas traduções:
https://www.forch.pt/pequeno-material/abracadeiras/abracadei...
abraçadeira de anel,
já que ela tem um anel interno de borracha,
e
https://www.hilti.pt/sistemas-de-instalação/abraçadeiras/r20...
abraçadeira com interior de borracha
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, Matheus!"
59 mins
braçadeira/abraçadeira emborrachada
https://www.google.com.br/search?q=loop clamp&um=1&client=fi...
https://www.google.com.br/search?q=braçadeira emborrachada&u...
https://www.google.com.br/search?q=braçadeira emborrachada&u...
1 hr
abraçadeira com perfil de borracha
Também encontrei "abraçadeira de borracha" e "abraçadeira com borracha". Veja fotos com descrição em inglês e em português. Parecem ser a mesma coisa. Links abaixo.
Something went wrong...