This question was closed without grading. Reason: Nincs elfogadható válasz
May 19, 2018 08:51
6 yrs ago
1 viewer *
angol term

LGBTQIA

angol - magyar Társadalomtudományok Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb. Általános és érthető név keresése
Ez a hagyományos rövidítése annak az embercsoportnak, amelynek egyedei a következők egyike vagy kombinációja, vagy fogalma sincs, hogy kicsoda: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex, asexual (vagy allies), tehát nem a normális szexuális érdeklődésű emberek közé tartozik. Nem ezek magyar megfelelőit keresem, mert ezek többnyire már ismertek, hanem erre az embercsoportra egy vagy két magyar szóból álló gyűjtőnevet, amely ráillik a csoport minden egyedére. Akár szeretitek őket, akár utáljátok őket, ezek mégis csak emberek és ne egy idegen mozaikszóval emlegessük őket, hanem egy vagy két értelmes magyar szóval, mint néhány más nyelvben már találtak rájuk illő kifejezést (pl. a hawaii nyelvben māhū, szamoaiul fa'amamamālū, pidgin angolban dafanikine stb)

Discussion

Peter Simon May 24, 2018:
Sok sikert, János! Annyi különbség azért van, hogy a "sellő", vagy a "ló" mindenhol közel azonos jelentéssel bír, nincsenek nemi, faji stb. előítéletekkel terhelve stb. ('call a spade a spade'). Sajnos még abban sem lehetünk biztosak, hogy a "többség" mindenhol ugyanolyan, vagy hasonló. A lehetetlenben általában egyetértek, de azért messze nem mindig - erre is lehetne példákat hozni (oxigén nélkül akarhatsz lélegezni, víz nélkül a Holdon/Marson rizst termeszteni, az életet túlélni stb. és még sok-sok mást), de azért tiszteletre méltó az eltökéltséged és nem minden olyan lehetetlen, mint a példáimból kitetszik. Tehát, még egyszer: sok sikert!
JANOS SAMU (asker) May 24, 2018:
Hát igen Kedves Péter!
Az okfejtésed jó és tudom, hogy a mércét magasra helyeztem, de a minden szövegkörnyezetben való használhatóságot nem zárom ki, mert például ha azt mondom, hogy mermaid vagy sellő, akkor ezek mindegyike minden szövegkörnyezetben használható. Egyéni hozzáállásom, hogy a "lehetetlen" fogalmát kihagyom, mert ami ma lehetetlen az holnap lehetségessé válik. Új kifejezések keresésénél ez még hatványozottabban jelentkezik, mert ilyenkor nem tökéletes megoldást keresünk, hanem egy nagyobb többség által elfogadott megoldást. Szóval én továbbra is a keresés útján vagyok és lehet, hogy egyszer nekem vagy valaki másnak "beugrik" ugyanúgy mint a flashmob esetében, amikor is hónapokig kerestem megfelelő, a szó által jelzett cselekményt is kifejező magyar kifejezést.
Peter Simon May 24, 2018:
János, A hozzáállásod nagyon becsületes és egyenes, csak olyasmire törekszel, ami ebben az esetben valószínűleg lehetetlen. Főleg, mert a "minden szövegkörnyezet" egyúttal mindenféle gondolkodásút is jelen, akár a szöveg szellemét, akár az írót, akár az olvasókat értjük rajta. Ami szerinted normális, azt más aberráltnak tarthatja, így az abnormális is rengeteg további kérdést vet föl. A csoporthoz tartozás is állandóan alakulhat, és a többség nem is ismeri ezeket a fogalmakat, mert alapból nem is érdeklik őket. A mai angol mozaikszó is alakul, ha nem ezt használjuk, másnap már nem is lesz jelentése, ha meg igen, akkor nekünk is megint változtatnunk kell. Ráadásul ott van a pejoratív értelmezések veszélye: ami abnormális, az elítélendő. Az alternatív és a más pedig minek az alternatívája, és miben más... Végteleníthető az egész.

Azért jó keresést.
JANOS SAMU (asker) May 24, 2018:
Köszönet Mindenkinek nagyon köszönöm az együttgondolkodást. Kaptam ötleteket tőletek, de egyiket sem tartom megfelelőnek, hogy minden szövegkörnyezetben értelmesen és szépen használni tudjam és magyaros is legyen. Az alternatív szexualitásún gondolkodtam egy kicsit, de megakadtam, mert ha valaki megkérdi, hogy milyen szexualitású ez vagy az a személy, és ha nem tartozik ebbe a kérdéses csoportba akkor azt mondom rá, hogy tudtommal normális. De a normális alternatívája a nem normális, vagy abnormális. Szóval még gondolkodnom kell rajta.
Gabriella Vento May 20, 2018:
Hogy szentnek tartották-e, vagy nem annak nincs a mi szempontunkból jelentősége; Hawaiinak ezer arca van és mindenkinek más élményeket ad. Nekem ez a benyomásom alakult ki az Oahun töltött 14 év során. Nem kértek, és nem kaptak előjogokat, ebben egyetértek.
JANOS SAMU (asker) May 20, 2018:
Nem azért könnyű a hawaiiaknak Nem tartják és nem is tartották őket szentnek. Tudomásul vették és elfogadták, hogy vannak és nekik is ugyanolyan emberi joguk van mint a másiknak, de ők nem követeltek maguknak előjogokat. Azért könnyebb nekik, mert nincs náluk álszemérem, pl. a nemi szervekre is csak egy szót használnak minden szinten, tehát a kisgyerek ugyanúgy hívja a nemi szervét mint a doktor vagy a tanár vagy a katona stb. De a hawaii kultúrában a nemi szerv az egyik legfontosabb szerve az embernek és tiszteletet érdemel. Visszatérve a könnyedségre, azért könnyebb nekik, mert a hawaiiak meg a Csendes-óceáni szigetvilág lakói bátrabbak és mernek szavakat alkotni meg hasonlatokat alkalmazni az anyanyelvük formai sajátosságáinak figyelembevételével (pl. két mássalhangzó nem lehet egymás mellett, és a szónak magánhangzóra kell végződni stb.). Minél színesebb és jelképesebb annál jobb és ha valaki jobb kifejezést talál rájuk, akkor az átmenet nagyon sima.

Magyaroknál sem újkeletűek ezek a szexuális elferdülések, és nevén nevezték őket, sőt a Buzi név elég sok helyen családnév is volt és ez volt a cégtáblán, hogy pl. Buzi Imre fényképész. Viszont gyűjtőnév erre a csoportra nem volt. Ezt kellene alkotnunk most.
Gabriella Vento May 20, 2018:
Könnyű a hawaiiaknak, Ott (meg úgy tudom más törzsi társadalmakban is) már évszázadok óta része a kultúrájuknak, elfogadják őket, mint valamiféle szent csodabogarakat, ezért van is rá elfogadott szó. Nekünk itt és most kell rá szót faragni, és bármit találunk ki először furán fog hangzani.
Péter Tófalvi May 19, 2018:
Mi itten nyelvészkedünk, nem politizálunk, kolléga!
Az utóbbit a Fészen és hasonlókon műveljük.
Peter Simon May 19, 2018:
Kultúrafüggő Erről jut eszembe az, hogy Mo-on (még az ország nevét se kívánom leírni...) a 21. században még Gender Studies kurzust sem lehet az egyetemeken indítani - ennyire nem lehet valamit meghatározni, ami ezzel a problémakörrel összefügg. Nyilván kedves vezéretek úgy gondolja, hogy ha a falusi plebsz, aki többséggel megválasztotta, nem kívánja a női egyenjogúságot és a másság problémáit megoldani, akkor ezek a problémák nem is léteznek, abban az országban legalábbis nem. Tehát ha a probléma nem létezik, akkor definíció sincs....
Peter Simon May 19, 2018:
Magyar használat? Meg kell vallanom, hogy mivel néhány éve nem élek Mo-on, nem igazán lehetek ismerős a mai nyelvi fejlődéssel. De van ott még család, és ezért megkérdeztem a fiamat és a barátnőjét, mindkettő felsőfokú angol tudású. Hát ők az angol mozaikszó alapján egyáltalán nem tudták, miről van szó. Ezt főleg ahhoz, hogy "a magyar médiában így használják" - ők nyilván nem néznek magyar médiát... Másként nézve viszont ez azt is jelenti, hogy a lőtéri tarka kutyát nem érdekli igazából Mo-on, hogy ezt ki hogy mondja - a túlnyomó többségnek nem téma, nem is értik. Viszont a fiam első reakciója, amikor megmondtam, hogy miről van szó, az volt, hogy "ja szóval a buzik..." És ő nagyon elfogadó típus...

A másik viszont, hogy jogász az istenadta. Így közölte, hogy amit én megoldásnak adtam, az azért nem ugyanaz: ez egy kizáró jellegű meghatározás, szemben azzal, hogy az angol egy bővíthető lista.

Egy szó, mint száz, mint elfogadható magyar fordítás, legfeljebb az angol mozaikszót lehetne használni, ha azt értené bárki. De nem értik, nem létezik, legfeljebb, ahogy Ildikó belinkelte, van olyan, hogy valaki rákérdez. Ez azonban nem bizonyítja, hogy ez egy alkalmazható magyar megfelelője az angol mozaiknak

Proposed translations

+2
9 óra

lmbtqia

Declined
A meleget magyarra szokták fordítani, a többi rövidítés ugyanaz magyarul is.
Peer comment(s):

neutral Peter Simon : Háát... A kérdés az ide tartozók csoportjára vonatkozott, nem arra, hogy egyenként hogyan fordítsuk őket, vagy tévednék? OK, de Mo-on hogyan? Azt mi innen-onnan nem tudjuk, én még sohase találkoztam vele Mo-on, amikor ott vagyok. A hol a kérdés.
1 perc
Tisztában vagyok azzal, hogy nem a fordítással volt a kérdezőnek gondja, és a jelentéssel is bizonyára tisztában volt a kérdező. A magyar médiában így használják, ezért gondoltam érdemes követni a fordításban is, lásd a linkeket.
agree Angéla Görbe
2 óra
Köszönöm.
agree András Veszelka
4 óra
Köszönöm.
Something went wrong...
+1
6 óra

más szekszuális beállítottságú emberek

Declined
Én így mondanám, vagy úgy, hogy nem átlagos sz. b. emberek. Elvégre a másság gyakran előforduló fogalom, csak ennél szélesebb, és hát azt nem lehet mondani, hogy más emberek, az végleg érthetetlen lenne - de így kifejezésben meghatározva sztem jó lehet. Csak hosszabb, mint kérted :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-05-19 19:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

OK: más szexuális beállítottságú emberek. A másság mai használatába leginkább ez tartozik, korábban sokkal kevésbé volt hangsúlyos, vonatkozott a másképpen gondolkodásra általában, a más kultúrából származásra, stb., azok ma leválni látszanak erről.
Peer comment(s):

neutral János Untener : a szekszuális szó helytelenül van írva
2 óra
?? Kösz, túlkompenzálom ezt a szót...
agree Péter Tófalvi : Jár a keksz!
3 óra
Köszönöm szépen! :) Bár a megjegyzésekben mindjárt írok még valamit.
Something went wrong...
+1
10 óra

alternatív szexualitású

Declined
Az értékelési sorrend kb. a következő:
- szexuális bűnöző/ragadozó
- perverz, ferde hajlamú
- deviáns, elhajló, a szokásostól eltérő
- más (nemi beállítottságú); alternatív szexualitású ← saját találmány!
Peer comment(s):

agree Gabriella Vento : Az alternatív szexualitású szerintem jó ide. Se nem sértő, se nem dícsérő, tárgyilagos és szabatos.
4 óra
neutral Peter Simon : És még nem is kirekesztő. Viszont sajnos erősen azt a benyomást kelti, mintha választási lehetőségen múlna, pedig nagyon nem.
10 óra
Something went wrong...

Reference comments

4 óra
Reference:

Így is jó

Ez már olyan, mint a telefon, így használják ezt, változatlan angol formában azok, akik szokták használni.
Lehetne nyújtani, mint a rétestésztát, újabb betűket adva a végéhez.
Note from asker:
Természetesen van akinek így is jó, mint minden új szónál vagy fogalomnál, de a kérdezőnek, meg több millió embernek, akik még a mozaikszóban használt betűk sorrendjét sem tudják megjegyezni, nem jó. Nem tudok más embercsoportot, amelyet kezdőbetűkből összetákolt mozaikszóval emlegetnek. Ha valakinek el kell magyarázni egy "tudatlannak", hogy mit jelent az egyszerűsíteni kívánt mozaikszó, akkor a hosszú magyarázat helyett legtöbbször csak ennyit mondanak: "Tudod, a buzik meg a hozzájuk hasonlók", s ők is rámondhatják, hogy az is jó. De van akiknek nem. Ha más nyelvekben találtak megoldást, akkor miért ne lehetne magyarul is találni.
Peer comments on this reference comment:

agree Ildiko Santana : https://www.nyest.hu/hirek/betuteszta
3 óra
neutral Peter Simon : Ildikó linkje alatt a bejegyzés inkább csak kérdéseket vet fel, nem oldja meg, hogy na akkor ez bevett dolog. Én még eddig nem hallottam, persze miért is ... Sajnos az, hogy miért ne lehetne magyarul is, az kultúrafüggő. Nincs, senkit nem érdekel, stb.
5 óra
Something went wrong...
17 nap
Reference:

Pansexual

The sense of pansexual that is most often encountered today is defined as “of, relating to, or characterized by sexual desire or attraction that is not limited to people of a particular gender identity or sexual orientation.” This adjectival form is the same spelling as the noun meaning “one who is pansexual.”

Pansexual (and pansexuality) entered the English language in the early 20th century, although with a different meaning than it generally has today; the word initially meant “tending to suffuse all experience and conduct with erotic feeling.”
Example sentence:

Janelle Monáe has addressed long-standing speculation over her sexuality, telling Rolling Stone that she’s had relationships with both men and women and currently identifies as pansexual.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search