Jun 5, 2019 12:25
4 yrs ago
1 viewer *
English term
which upon request you will be advised accordingly
English to Italian
Other
Law (general)
pubblicità
The Company might not be able in some cases to fulfill your request if it is not consistent with applicable laws and regulations **which upon request you will be advised accordingly.**
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
22 hrs
Selected
nel qual caso, se richiesto, le sarà fornita debita comunicazione
Credo che "which" si riferisca all'intera frase precedente: penso cioè che l'oggetto dell'informativa/comunicazione sia, appunto, il verificarsi di una situazione come quella prima descritta
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
Della quale all'occorrenza lei verrà adeguatamente informato.
Della quale si riferisce alla "request"
+2
19 mins
Della quale su richiesta verrà adeguatamente informato
Della quale su richiesta verrà adeguatamente informato
Peer comment(s):
agree |
Marco Belcastro Bara
4 days
|
Grazie Marco
|
|
agree |
Angie Garbarino
8 days
|
Grazie Angie
|
49 mins
Something went wrong...