Aug 20, 2019 09:52
4 yrs ago
English term
offshore valorization
English to Chinese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
The offshore valorization of Cu minerals is possible.
Proposed translations
(Chinese)
4 -1 | 境外政府定价 | Teplocteur |
4 | 境外保值 | Randy Wong |
1 | 评估离岸价格 | LIZ LI |
Proposed translations
-1
5 days
Selected
境外政府定价
valorize vt
To maintain and establish the price of (a commodity) by govermental action.
offshore adj
Located or based in a foreign country and not subject to tax laws: offshore bank accounts; offshore investments.
境外的
e.g., offshore banking 境外银行业务
To maintain and establish the price of (a commodity) by govermental action.
offshore adj
Located or based in a foreign country and not subject to tax laws: offshore bank accounts; offshore investments.
境外的
e.g., offshore banking 境外银行业务
Peer comment(s):
disagree |
LIZ LI
: NOT logic, 一个国家的政府有什么能力在自己国土之外 maintain or establish 某个商品的价格?!? 举例:石油输出国组织OPEC也就只能控制自己成员国的出口价而已
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. It is indeed an article talking about how to set the price."
1 hr
境外保值
可实现铜矿石境外保值。
1 hr
评估离岸价格
可评估铜矿石离岸价格。
Not really sure about it, just guessing from litteral meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-08-21 00:21:44 GMT)
--------------------------------------------------
valorization按词源学释义就是to give value, usually a higher one.
offshore在国际贸易领域通常翻译成离岸,这个应该不需要过多解释。
按照这种理解,就成了“可提供铜矿石FOB价”的意思。
“保值”在期货市场是存在的,也就是对冲降低风险,中国官方称之为“套期保值”。
但对应的英文应该是hedge或者hedging。
铜矿石作为商品即可以进行国际贸易,也可以进行期货交易。
所以,请根据上下文甄别实际含义。
Not really sure about it, just guessing from litteral meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-08-21 00:21:44 GMT)
--------------------------------------------------
valorization按词源学释义就是to give value, usually a higher one.
offshore在国际贸易领域通常翻译成离岸,这个应该不需要过多解释。
按照这种理解,就成了“可提供铜矿石FOB价”的意思。
“保值”在期货市场是存在的,也就是对冲降低风险,中国官方称之为“套期保值”。
但对应的英文应该是hedge或者hedging。
铜矿石作为商品即可以进行国际贸易,也可以进行期货交易。
所以,请根据上下文甄别实际含义。
Discussion
To set the price of a certain commodity by governmental action is ONLY APPLICABLE within the territory of such country.
If one needs to maintain a certain price level of the said commodity, then you are referring to its export pricing.
Again, no country is capable to define the price of a certain product in a foreign land. e. g. Different taxation, VAT, and freight may apply.
I am not insisting that my answer is right, as I previously mentioned that I was just guessing. But I was quite interested in this question so then I kept following. Hope you won't find this comment offensive.
另外,用中文重申一下,请加括号准确搜索“境外政府定价”这个词语,我试了百度必应和google,结果都为零。
这个讨论只是对翻译内容的异议,绝无任何针对提问者和答主的意思。如有冒犯,敬请谅解!