Glossary entry

English term or phrase:

Reconnection

Persian (Farsi) translation:

ارتباط مجدد، پیوند دوباره

Added to glossary by Sophie Meis
Aug 5, 2020 06:56
3 yrs ago
15 viewers *
English term

Reconnection

Non-PRO English to Persian (Farsi) Other Psychology
Magnetic Reconnection International Workshop
Change log

Oct 20, 2020 23:02: Amirreza Rahimbakhsh changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Reza Hashemi, Sina Salehi, Amirreza Rahimbakhsh

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Zeynab Tajik Aug 5, 2020:
I checked the website of the workshop and tried to find information about magnetic reconnection, but I could not find anything useful. I also searched Google and couldn't find anything related to 'reconnection with friends,' but in that sense, Ms. Izadi's suggestion makes sense.
Sophie Meis (asker) Aug 5, 2020:
reconnection with our friends Thank you dear colleagues. But the context is along the lines of "reconnection with our friends".

Proposed translations

16 mins
Selected

ارتباط مجدد، پیوند دوباره

Based on the context
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks dear :-)"
+1
2 mins

اتصال مجدد

-
Peer comment(s):

agree Amin Zanganeh Inaloo
6 hrs
Many Thanks!
Something went wrong...
2 mins

اتصال مجدد/بازاتصال

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2020-08-05 07:00:26 GMT)
--------------------------------------------------

https://ijpr.iut.ac.ir/article_1163.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-08-05 07:00:58 GMT)
--------------------------------------------------

بازاتصالی مغناطیسی

https://www.virascience.com/search/?q=باز اتصالی مغناطیسی

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-08-05 07:20:58 GMT)
--------------------------------------------------

I checked the website of the workshop and tried to find information about magnetic reconnection, but I could not find anything useful. I also searched Google and couldn't find anything related to 'reconnection with friends,' but in that sense, Ms. Izadi's suggestion makes sense.
Note from asker:
Thank you dear colleagues. But the context is along the lines of "reconnection with our friends".
Thank you dear colleagues. But the context is along the lines of "reconnection with our friends".
Something went wrong...
1 day 5 hrs

اتصال دوباره

بازپیوند
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search