Glossary entry

Spanish term or phrase:

personas trabajadoras

English translation:

Staff

Added to glossary by Manuel Aburto
Oct 6, 2020 21:57
3 yrs ago
45 viewers *
Spanish term

personas trabajadoras

Non-PRO Spanish to English Other Human Resources
Hola,

Esta vez estoy traduciendo un par de secciones de un manual sobre recursos humanos de un organismo no gubernamental y a lo largo del documento aparece la expresión "personas trabajadoras"

Por experiencia, he observado que muchas veces, principalmente las ONG evitan utilizar términos como "trabajadores/empleados" reemplazandolos por "colaboradores"; entonces me gustaría saber si considerando este aspecto y que el documento pertenece a un organismo no gubernamental, traducirían "personas trabajadoras" de manera distinta a "employees/workers"?

A continuación el texto que contiene mi consulta:


La clasificación del Personal Local es la siguiente:

Personas Trabajadoras Permanentes
Las Personas Trabajadoras Permanentes son aquellos contratados por un período indeterminado de tiempo según el Código Laboral. Tienen derecho al paquete completo de beneficios adicionales ofrecido por la Organización.

Personas Trabajadoras Temporales
Las Personas Trabajadoras Temporales son aquellos contratados durante un período determinado y limitado de tiempo, siendo el tiempo mínimo de contratación de treinta días calendario. Las Personas Trabajadoras Temporales reciben los beneficios establecidos en la legislación laboral y otros específicos de la Organización.
Change log

Oct 7, 2020 05:42: philgoddard changed "Field" from "Law/Patents" to "Other" , "Field (write-in)" from "Finance Policies, Procedu" to "(none)"

Oct 8, 2020 00:05: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, patinba, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

John Rynne Oct 7, 2020:
El País article on "persona trabajadora" https://elpais.com/ideas/2020-04-24/personas-trabajadoras.ht...
John Rynne Oct 7, 2020:
El País article on "persona trabajadora" https://elpais.com/ideas/2020-04-24/personas-trabajadoras.ht...
Manuel Aburto (asker) Oct 7, 2020:
Hola María,

Gracias por tu aporte; de hecho este organismo no gubernamental hace mucho enfasis en la equidad de género y en la inclusión; por lo que si se considera desde esa perspectiva tendría mucho sentido lo de "personas trabajadoras".

Gracias por tu aporte!

P.D.: Comentario aparte, me gusta Buenos Aires. En el 2016, por razones laborales estuve un par de semanas cerca de Puerto Madero, si la mente no me falla.

Saludos!
María Marta Semberoiz Oct 7, 2020:
Puede ser que usen esa expresión para evitar usar el masculino “trabajadores” o el femenino “trabajadoras”, Usar está expresión de género neutro es una de las formas de hacer el idioma más inclusivo.
María Marta Semberoiz Oct 7, 2020:
Puede ser que usen esa expresión para evitar usar el masculino “trabajadores” o el femenino “trabajadoras”, Usar está expresión de género neutro es una de las formas de hacer el idioma más inclusivo.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Staff

One often talks about staff when describing the totality of persons employed at a given entity be it corporate or non-governmental
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
13 hrs
agree Christian [email protected]
17 hrs
agree Yvonne Gallagher
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

collaborators

I think that's all that you need when it isn't specified if they're permanent or temporary, until later on.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-10-06 22:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Later on, you could say "permanent" or
temporary personnel".
Peer comment(s):

neutral Wendy Streitparth : I would avoid this bearing in mind the possible implication.
14 hrs
What, IYO, does it imply?
Something went wrong...
+1
1 hr

employees

I would use the general term 'employees' rather than 'workers', if the text does not specify a specific line of business. The term 'worker' means (Merriam-Webster dictionary):
1a: one that works especially at manual or industrial labor or with a particular material
a factory worker
—often used in combination
b: a member of the working class

So, unless the employees in question are being hired to perform manual or industrial work or activities that involve the use of a specific material, I would not use the term 'workers'.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Staff and workers are OK too.
5 hrs
Thanks Phil
Something went wrong...
6 hrs

workers

temporary workers in your context

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-10-07 04:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

NGOs protest use of migrants as temporary workers

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-10-07 04:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

Taipei, June 30 (CNA) Migrant rights groups rallied in downtown Taipei on Monday to protest a government decision that would allow the use of migrant workers as temporary workers in a Changhua industrial park to ease labor shortages, citing occupational safety concerns.

According to the minutes of a Ministry of Labor (MOL) meeting on Feb. 25, the green light was given to a trial plan proposed by the Ministry of Economic Affairs to import migrant workers to be used as temporary workers in the Changhua Coastal Industrial Park.

These temporary workers, known as dispatched workers in Taiwan, would be managed by a third-party nonprofit group and "dispatched" out to factories in the park during peak production season or when they have to fill urgent orders.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-10-07 04:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

best way to go IMO
Something went wrong...
14 hrs

workforce

Workforce:
The people engaged in or available for work, either in a country or area or in a particular company or industry.

https://www.lexico.com/en/definition/workforce
Something went wrong...
1 day 1 hr

[Definite (or indefinite) period of time] employees (staff)

"Definite (or indefinite) period of time employees (or, staff)" - I concluded based on the text - employment contract either for an definite period time or an indefinite period of time.

https://www.maastrichtuniversity.nl/support/um-employees/you...

Regards,
Something went wrong...
1 day 20 mins

employees

Both temporary workers (employees) 'personas trabajadoras temporales' (workers employed on a short term basis) and permanent workers (employees) with employment continuation ('personas trabajadoras permanentes') are mentioned.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 14 hrs (2020-10-09 12:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

The phrase can also describe all hard-working people.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search