Feb 19, 2021 10:29
3 yrs ago
19 viewers *
English term
crying in relief
English to Persian (Farsi)
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
How would you translate "crying in relief"?
There was a point about one month into my first using Scrivener when I realized just how much it had changed how I worked, how much easier the task had become, and I just started crying in relief.
There was a point about one month into my first using Scrivener when I realized just how much it had changed how I worked, how much easier the task had become, and I just started crying in relief.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
از سر آسودگی خیال اشک شوق ریختم/ از سر آسودگی اشک ریختم
Here, the narrator is expressing how much working with Scrivener is easier than Word. S/he is happy because of the relief. In Persian we say اشک شوق/ اشک شادی/ relief here is not رهایی, it is خیال راحت/ آسودگی.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
از روی رهایی، شروع به گریه کردم
از روی رهایی، اشکم درآمد
1 hr
اشک رهایی ریختم
-
اشک رهایی ریختم
اشک رهایی ریختم
3 hrs
از فرط آرامش خاطر اشک ریختم.
-
Something went wrong...