This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 21, 2021 11:40
2 yrs ago
14 viewers *
Danish term
fyrtårn
Danish to English
Marketing
Tourism & Travel
Used by a visit organisation. I think it refers to key attractions or assets within the region being marketed.
Sammen vil vi skabe et nyt fyrtårn, som tiltrækker turister fra nær og fjern og skaber værdifulde arbejdspladser til gavn for både vores byer, købstæder, landsbyer og landområder.
Med afsæt i denne strategi vil vi skabe bæredygtig udvikling af vores fælles destination, hvor vi udnytter både vores stedbundne kapaciteter og fyrtårn.
Vi vil løfte vores internationale attraktionsværdi ved at udvikle nye og styrke eksisterende fyrtårne
Sammen vil vi skabe et nyt fyrtårn, som tiltrækker turister fra nær og fjern og skaber værdifulde arbejdspladser til gavn for både vores byer, købstæder, landsbyer og landområder.
Med afsæt i denne strategi vil vi skabe bæredygtig udvikling af vores fælles destination, hvor vi udnytter både vores stedbundne kapaciteter og fyrtårn.
Vi vil løfte vores internationale attraktionsværdi ved at udvikle nye og styrke eksisterende fyrtårne
Proposed translations
(English)
3 +1 | beacon | Diarmuid Kennan |
References
Fyrtårn | Michele Fauble |
Proposed translations
+1
3 mins
beacon
this would work.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-06-21 11:44:59 GMT)
--------------------------------------------------
or trailblazer
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2021-06-21 11:44:59 GMT)
--------------------------------------------------
or trailblazer
Reference comments
5 hrs
Reference:
Fyrtårn
1.b
OVERFØRT person, institution eller stat der i kraft af sine egenskaber og sin virksomhed udmærker sig frem for andre og fører an
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=fyrtårn
OVERFØRT person, institution eller stat der i kraft af sine egenskaber og sin virksomhed udmærker sig frem for andre og fører an
https://ordnet.dk/ddo/ordbog?query=fyrtårn
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Michael Davies
: The term has not been translated.
15 hrs
|
This is a reference comment, not a suggested answer. Reference comments are just that, references, not suggested translations. So why the disagree? Maybe you are unaware of the difference between posting an answer and a reference?
|
Something went wrong...