Glossary entry

Portuguese term or phrase:

juízo da infância e adolescência

Italian translation:

Tribunale per i Minorenni

Added to glossary by Michela Ghislieri
Jul 23, 2021 14:42
2 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

Juízo da Infância e Adolescência

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general) Adoção
Bom dia.
Juízo (ou Juizado) da Infância e Adolescência.
Nome de um órgão público brasileiro.
Citado numa ação de adoção de menor no Brasil.
“Determino a expedição de carta precatória ao douto ***Juízo da Infância e Adolescência*** da Comarca de xxxx, etc.”
Algum nome específico em italiano ou deve-se empregar uma tradução literal?
“Determino il rilascio di rogatoria all’Ill.mo ***(Giudice?) (Tribunale?) per l’Infanzia e l’Adolescenza*** del Circondario di xxx, ecc.”
Agraedeço sugestões.
Paulo
Change log

Jul 28, 2021 23:32: Michela Ghislieri Created KOG entry

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Tribunale per i Minorenni

Substituiria "Determino" com "Stabilisco, decido" e "Circondario" com "Circoscrizione Giudiziaria".
Note from asker:
Muito obrigado, Michela.
Peer comment(s):

agree Elena Zanetti
7 mins
Obrigada, Elena!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 hrs

Giudice dell'Infanzia e dell'Adolescenza

Anche puó essere un Giudice della Gioventù.
'Si tratta di un Convocato in un'azione per l'adozione di un giovane. Esso determina la spedizione di una lettera di supplica (che è rogatoria) alla Corte di Giustizia della vicinanza o è regionale.'

POR: 'Citado numa açâo de adçâo de menor do Brasil. Determina a expediçâo de carta precatória ao douto 'Juzo da Infância e Adolescencia da Comarca.' (Juzo de Juventude)
Note from asker:
Obrigado, Lisa,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search